“凉云收雨颁慈惠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉云收雨颁慈惠”全诗
不逐秋香匀菊艳,要烘花色并彤墀。
凉云收雨颁慈惠,宝幄中天拜宴私。
折得一枝恩所赐,喜如初挂绿衣时。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《宣召看红木犀赐宴索诗并谢恩》曹勋 翻译、赏析和诗意
《宣召看红木犀赐宴索诗并谢恩》是宋代曹勋所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
宣召看红木犀赐宴索诗并谢恩
----------------------------------
中文译文:
朝阳透过深厚的霞光,柔柔地映照在红木犀树上,形成一片轻盈的红色荫庇在碧绿的枝枝上。我不去追求秋天的芬芳,只想温暖花色和彤红的台阶。凉爽的云层聚拢雨水,赐予慈祥的恩宠,我在这美妙的宴会中,向天空表达我的谢意。我摘下一枝赐予的木犀花,喜悦如同初次穿上绿衣的时刻。
诗意与赏析:
这首诗词通过描绘红木犀树的景象,表达了诗人对美好事物的追求与感激之情。诗人通过朝阳透过霞光照耀下的红木犀树,展示了一种柔美而温暖的景象。红木犀树的红色花朵轻盈地遮荫在碧绿的枝条上,形成了一幅美丽的画面。诗人不追求秋天的芬芳菊花,而是希望能够温暖花色和红色的台阶,表达了对于美好生活和情感的追求。
诗中提到了凉云收雨,颁赐慈惠的情景,这体现了诗人对于恩宠与宴会的感激之情。诗人在宴会中向天空表达谢意,展现了对于恩赐的感激之情和喜悦。最后,诗人摘下一枝赐予的木犀花,喜悦如同初次穿上绿衣的时刻,表达了诗人对于恩赐的珍视和喜悦之情。
整首诗词通过对红木犀树景象的描绘和对美好事物的追求,表达了诗人对于恩赐与感激之情,展现了对于美好生活和情感的追求与珍视。
“凉云收雨颁慈惠”全诗拼音读音对照参考
xuān zhào kàn hóng mù xī cì yàn suǒ shī bìng xiè ēn
宣召看红木犀赐宴索诗并谢恩
jiǔ xiá shēn jiè xiǎo guāng pī, sù sù qīng hóng yīn bì zhī.
九霞深借晓光披,粟粟轻红荫碧枝。
bù zhú qiū xiāng yún jú yàn, yào hōng huā sè bìng tóng chí.
不逐秋香匀菊艳,要烘花色并彤墀。
liáng yún shōu yǔ bān cí huì, bǎo wò zhōng tiān bài yàn sī.
凉云收雨颁慈惠,宝幄中天拜宴私。
zhé dé yī zhī ēn suǒ cì, xǐ rú chū guà lǜ yī shí.
折得一枝恩所赐,喜如初挂绿衣时。
“凉云收雨颁慈惠”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。