“倚栏澄碧龟鱼乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚栏澄碧龟鱼乐”出自宋代曹勋的《泛湖次柳洲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lán chéng bì guī yú lè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“倚栏澄碧龟鱼乐”全诗

《泛湖次柳洲二首》
宋代   曹勋
净舍乘闲一苇航,入门松竹献清凉。
倚栏澄碧龟鱼乐,照眼荷花风露香。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《泛湖次柳洲二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《泛湖次柳洲二首》是宋代曹勋的作品。这首诗描绘了作者乘船泛湖到达柳洲的情景,以及在柳洲的景色和氛围。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

净舍乘闲一苇航,
入门松竹献清凉。
倚栏澄碧龟鱼乐,
照眼荷花风露香。

译文:
乘着一根小小的苇叶航行在湖面上,
进入柳洲的门前,松竹迎送着清凉。
倚在栏杆上,湖水清澈见底,龟鱼在游乐,
映入眼帘的是荷花的芬芳和风露的清香。

诗意:
这首诗以湖景为背景,展现了柳洲的宁静和美丽。作者乘船泛湖,来到柳洲,感受到了清凉的气息。他倚栏而立,眺望着澄澈的湖水,欣赏着水中游弋的龟鱼,感受到了大自然的愉悦。同时,他的目光被荷花的美丽和风露的香气所吸引,这些景色和气息让他心旷神怡。

赏析:
这首诗通过描绘湖景和柳洲的景色,营造出一种宁静、清凉、愉悦的氛围。诗中运用了具体的形象描写,如作者乘船一苇航行、湖水澄碧、龟鱼游乐、荷花风露香气等,给人以直观的感受和美感。同时,通过倚栏的姿态,表达了作者对大自然景色的静谧欣赏,以及内心的宁静与愉悦。整首诗意境宜人,以简洁明了的语言表达了对自然美的赞美和对宁静生活的向往,带给读者一种舒适和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚栏澄碧龟鱼乐”全诗拼音读音对照参考

fàn hú cì liǔ zhōu èr shǒu
泛湖次柳洲二首

jìng shě chéng xián yī wěi háng, rù mén sōng zhú xiàn qīng liáng.
净舍乘闲一苇航,入门松竹献清凉。
yǐ lán chéng bì guī yú lè, zhào yǎn hé huā fēng lù xiāng.
倚栏澄碧龟鱼乐,照眼荷花风露香。

“倚栏澄碧龟鱼乐”平仄韵脚

拼音:yǐ lán chéng bì guī yú lè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚栏澄碧龟鱼乐”的相关诗句

“倚栏澄碧龟鱼乐”的关联诗句

网友评论


* “倚栏澄碧龟鱼乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚栏澄碧龟鱼乐”出自曹勋的 《泛湖次柳洲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢