“富贵空中花”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵空中花”出自宋代曹勋的《效寒山体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù guì kōng zhōng huā,诗句平仄:仄仄平平平。

“富贵空中花”全诗

《效寒山体》
宋代   曹勋
嗟我世间人,有山只暂聚。
富贵空中花,遇合风里絮。
夜夜植业种,朝朝奔苦趣。
佛有妙莲花,读取平等句。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《效寒山体》曹勋 翻译、赏析和诗意

中文译文:
哀叹我这世间的人,有山只是暂时聚集。富贵如空中的花朵,遇到风便散成絮状。夜夜辛勤耕种,早晨又急匆匆地奔走于辛苦的乐趣之中。佛陀有着奇妙的莲花,读了他的平等之教。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曹勋的作品,题为《效寒山体》。诗人通过描绘人生的短暂和无常,表达了对富贵虚浮和世俗繁华的无奈和感慨。诗中的"山"象征着人生中的喜悦和聚集,而"风里絮"则寓意着一切的物质和成功都是短暂的,易逝如风中的飞絮。诗人通过对辛勤努力的描写,表达了对生活的苦趣和辛酸。然而,诗人提到佛陀的"妙莲花",暗示着超越物质世界的智慧和平等之道,它给人们带来了一种超越世俗的精神寄托。

整首诗通过对比和对照,展现了人生的无常和对物质追逐的反思。诗人以简洁而深刻的语言,抒发了自己的思考和感悟,呼唤人们对于内心的反思与追求,在繁华与苦难之间寻求超越和平衡的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵空中花”全诗拼音读音对照参考

xiào hán shān tǐ
效寒山体

jiē wǒ shì jiān rén, yǒu shān zhǐ zàn jù.
嗟我世间人,有山只暂聚。
fù guì kōng zhōng huā, yù hé fēng lǐ xù.
富贵空中花,遇合风里絮。
yè yè zhí yè zhǒng, zhāo zhāo bēn kǔ qù.
夜夜植业种,朝朝奔苦趣。
fú yǒu miào lián huā, dú qǔ píng děng jù.
佛有妙莲花,读取平等句。

“富贵空中花”平仄韵脚

拼音:fù guì kōng zhōng huā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵空中花”的相关诗句

“富贵空中花”的关联诗句

网友评论


* “富贵空中花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵空中花”出自曹勋的 《效寒山体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢