“星聚西豪里”的意思及全诗出处和翻译赏析

星聚西豪里”出自宋代曹勋的《赠胡珵隐君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng jù xī háo lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“星聚西豪里”全诗

《赠胡珵隐君》
宋代   曹勋
星聚西豪里,人谁识少微。
忘怀卷外少,此道眼中稀。
笔墨腾瀛禁,图书动衮衣。
趋风忻并世,一语欲清非。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《赠胡珵隐君》曹勋 翻译、赏析和诗意

《赠胡珵隐君》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以含蓄深沉的文字描绘了胡珵隐君的风采和才情。

诗意:
这首诗描绘了胡珵隐君的高雅才情和独特的境界。胡珵隐君在星光下聚集着西豪的人们,但却少有人能真正理解他的内心世界。他的胸怀超越了尘世的琐碎,心境高远而超然。他的眼中看到的事物,是别人难以理解的。他的笔墨才华犹如腾空的云彩,超越了常人的局限。他的著作和学问如同瀛海一般广阔,动人心魄。他走在时代的前沿,追求真理,渴望以清新的语言表达自己的思想。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了胡珵隐君与众不同的个性和才情。通过"星聚西豪里"的描写,表现了胡珵隐君聚集于知识渊博的人群中,但却很少有人能真正了解他的内心世界,这种孤独感为整首诗注入了一种深沉的情感。

诗中的"忘怀卷外少"一句,表达了胡珵隐君对尘世名利的淡漠态度。他心无旁骛,超脱于纷繁的世俗之外,专注于自己追求的道路。

"笔墨腾瀛禁,图书动衮衣"这两句,以形象生动的比喻,赞美了胡珵隐君的才华和学识。他的笔墨才华犹如腾空的云彩,超越了常人的局限。他的著作和学问如同瀛海一般广阔,动人心魄。

最后两句"趋风忻并世,一语欲清非"表达了胡珵隐君追求真理和清新表达的心愿。他追随时代的潮流,渴望以独特的语言表达自己的思想,与世界并肩前行。

总体而言,这首诗以简洁而深刻的语言,描绘了胡珵隐君高雅的才情和独特的境界。通过对胡珵隐君的赞美和追思,诗人曹勋表达了对胡珵隐君的敬仰和对他追求真理的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星聚西豪里”全诗拼音读音对照参考

zèng hú chéng yǐn jūn
赠胡珵隐君

xīng jù xī háo lǐ, rén shuí shí shǎo wēi.
星聚西豪里,人谁识少微。
wàng huái juǎn wài shǎo, cǐ dào yǎn zhōng xī.
忘怀卷外少,此道眼中稀。
bǐ mò téng yíng jìn, tú shū dòng gǔn yī.
笔墨腾瀛禁,图书动衮衣。
qū fēng xīn bìng shì, yī yǔ yù qīng fēi.
趋风忻并世,一语欲清非。

“星聚西豪里”平仄韵脚

拼音:xīng jù xī háo lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星聚西豪里”的相关诗句

“星聚西豪里”的关联诗句

网友评论


* “星聚西豪里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星聚西豪里”出自曹勋的 《赠胡珵隐君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢