“墙高元不碍笙簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙高元不碍笙簧”出自宋代曹勋的《汉宫词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng gāo yuán bù ài shēng huáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“墙高元不碍笙簧”全诗

《汉宫词三首》
宋代   曹勋
鳷鹊楼高百尺墙,墙高元不碍笙簧
君王对面如天远,可笑梅娘不自量。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《汉宫词三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《汉宫词三首》是一首宋代的诗词,作者是曹勋。这首诗描绘了一个宫殿的景象,以及其中发生的一段趣事。

诗词中的“鳷鹊楼高百尺墙,墙高元不碍笙簧”描绘了楼阁高耸入云,墙壁高耸百尺,但并不妨碍宫廷乐声的传扬。这里,鳷鹊楼作为宫殿的一部分,显得异常高大壮丽。墙高百尺,似乎是为了遮蔽外界的喧嚣,使内部保持宁静。

接下来的两句“君王对面如天远,可笑梅娘不自量”描绘了一个有趣的情景。君王和梅娘之间的距离如此遥远,似乎有天堂和人间的差距。然而,可笑的是梅娘没有意识到这种差距,她并没有意识到自己与君王之间的地位悬殊,自不量力地追求着君王的宠爱。

整首诗通过对宫殿景象的描绘和对梅娘的描写,展示了封建社会中宫廷权力的威严和高高在上的地位,以及在这种权力体系下,普通人无法超越的现实。这也反映了宋代社会中阶级和地位的固定性,以及女性在封建社会中的弱势地位。

这首诗以简洁明了的语言描绘了宫殿的壮丽和高耸入云的景象,通过对君王和梅娘之间距离的描述,揭示了封建社会中的阶级差距和女性的束缚。整首诗意深远,给人以思考和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙高元不碍笙簧”全诗拼音读音对照参考

hàn gōng cí sān shǒu
汉宫词三首

zhī què lóu gāo bǎi chǐ qiáng, qiáng gāo yuán bù ài shēng huáng.
鳷鹊楼高百尺墙,墙高元不碍笙簧。
jūn wáng duì miàn rú tiān yuǎn, kě xiào méi niáng bù zì liàng.
君王对面如天远,可笑梅娘不自量。

“墙高元不碍笙簧”平仄韵脚

拼音:qiáng gāo yuán bù ài shēng huáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙高元不碍笙簧”的相关诗句

“墙高元不碍笙簧”的关联诗句

网友评论


* “墙高元不碍笙簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙高元不碍笙簧”出自曹勋的 《汉宫词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢