“万里关河雪正霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里关河雪正霜”全诗
宦情久欲休言责,世态何能学坐忘。
赖有新诗排困踬,未忘浊酒发清狂。
得公韵语祛烦甚,亟揖筠风续报章。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和张正仲朝散》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和张正仲朝散》是宋代诗人曹勋的一首诗词。诗中描绘了万里关河雪正霜的景象,表达了作者自怜跣履苦奔忙的心情。诗人感叹自己长久以来的宦情之苦,却难以摆脱世态的纷扰,无法学会坐忘。然而,正是因为有了写诗排遣困顿和浊酒发泄痴狂的方式,才得以暂时摆脱忧愁的困扰。作者感激那些妙语如珠的诗词,它们能够祛除烦忧,迅速恢复精神。他急切地向筠风揖礼,期待继续传递好消息。
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者内心的矛盾和挣扎。作者在诗中运用了对比手法,通过描绘万里关河的冰雪和自己的困境,凸显了他的辛酸和无奈。诗人通过自怜的描写表达了自己在宦海中的艰辛和辛苦,跣履苦奔的形象使人感同身受。
作者在诗中表达了对世态炎凉的失望和对官场生活的厌倦,他渴望摆脱这种束缚和压力,学会坐忘,追求内心的宁静。然而,他同时也意识到自己无法完全摆脱现实的纷扰,只能通过写诗和饮酒来排遣内心的痛苦和压抑。
诗人对于诗词的赞美表达了他对诗歌的热爱和依赖。他认为诗词能够排解困境,带给他清新和愉悦,使他摆脱烦忧和沮丧的状态。通过对筠风的揖礼,作者表达了对诗词创作的向往和期待,希望能够继续得到良好的文学创作成果,以续报章的方式传递喜讯。
这首诗词通过简洁而生动的语言,深情地表达了诗人在宦海中的困境和内心的挣扎,同时也展现了他对诗歌创作的热爱和向往。诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,体现了诗人对现实的思考和对美好生活的向往。
“万里关河雪正霜”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng zhèng zhòng cháo sàn
和张正仲朝散
wàn lǐ guān hé xuě zhèng shuāng, zì lián xiǎn lǚ kǔ bēn máng.
万里关河雪正霜,自怜跣履苦奔忙。
huàn qíng jiǔ yù xiū yán zé, shì tài hé néng xué zuò wàng.
宦情久欲休言责,世态何能学坐忘。
lài yǒu xīn shī pái kùn zhì, wèi wàng zhuó jiǔ fā qīng kuáng.
赖有新诗排困踬,未忘浊酒发清狂。
dé gōng yùn yǔ qū fán shén, jí yī yún fēng xù bào zhāng.
得公韵语祛烦甚,亟揖筠风续报章。
“万里关河雪正霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。