“落落髯仙去不回”的意思及全诗出处和翻译赏析

落落髯仙去不回”出自宋代胡寅的《和仲固春日村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò luò rán xiān qù bù huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落落髯仙去不回”全诗

《和仲固春日村居即事十二绝》
宋代   胡寅
西园闻道径封苔,落落髯仙去不回
安石中年离萦意,吾徒笑口且频开。

分类:

《和仲固春日村居即事十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仲固春日村居即事十二绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西园闻道径封苔,
落落髯仙去不回。
安石中年离萦意,
吾徒笑口且频开。

诗意:
这首诗描绘了春日村居的景象,诗人胡寅以简洁优美的语言,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。诗中包含了对离别和友谊的思考,展现了一种淡泊宁静的生活态度。

赏析:
这首诗词通过描绘西园的景物,展现了时光的变迁和岁月的流转。诗中提到"道径封苔",意味着小径上的青苔已经茂盛,暗示了时间的流逝和岁月的沉淀。"落落髯仙去不回"一句,描绘了胡寅的友人仲固离去的情景,也抒发了对离别的感慨和思念之情。这句中的"落落髯仙"形象生动,给人以深刻的印象。

接下来的两句"安石中年离萦意,吾徒笑口且频开",表达了胡寅对安石(指北宋著名政治家、文学家王安石)中年时期所做的改革以及友谊的思考。"离萦意"表明安石中年时离开了胡寅,而"吾徒笑口且频开"则表现了胡寅对于友情的淡泊和乐观的态度,他愿意笑对人生的变幻和离别。

整首诗词以简洁明了的语言表达了胡寅内心的感慨和对友情的理解。通过对景物和人物的描写,传达了对时光流逝和离别的深刻思考,表现出一种豁达而淡泊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落落髯仙去不回”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gù chūn rì cūn jū jí shì shí èr jué
和仲固春日村居即事十二绝

xī yuán wén dào jìng fēng tái, luò luò rán xiān qù bù huí.
西园闻道径封苔,落落髯仙去不回。
ān shí zhōng nián lí yíng yì, wú tú xiào kǒu qiě pín kāi.
安石中年离萦意,吾徒笑口且频开。

“落落髯仙去不回”平仄韵脚

拼音:luò luò rán xiān qù bù huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落落髯仙去不回”的相关诗句

“落落髯仙去不回”的关联诗句

网友评论


* “落落髯仙去不回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落落髯仙去不回”出自胡寅的 《和仲固春日村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢