“岂忧芳草翳嘉蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂忧芳草翳嘉蔬”出自宋代胡寅的《和仲固春日村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yōu fāng cǎo yì jiā shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂忧芳草翳嘉蔬”全诗

《和仲固春日村居即事十二绝》
宋代   胡寅
似闻寂寂带经锄,老圃何知莫问渠。
况是汉阴机事息,岂忧芳草翳嘉蔬

分类:

《和仲固春日村居即事十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仲固春日村居即事十二绝》是宋代诗人胡寅所作的一首诗词。这首诗以描绘春日乡村景色为主题,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人对自然和生活的感悟。

诗词的中文译文:
仿佛听见寂静中带着经过锄耕的声音,老园子不知道有谁来问渠。何况此地已是汉阴机关的事情已经停息,更何须担忧芳草覆盖了美味蔬菜。

诗意和赏析:
这首诗以仲固的村居为背景,以春日的景色为切入点,通过细腻的描写和深刻的思考,表达了诗人对时光流转和生活变迁的感慨。

诗的开头,诗人用“仿佛听见寂静中带着经过锄耕的声音”来形容村庄的宁静和勤劳的农耕场景。这种描绘方式使读者仿佛置身于田园之中,感受到了农村生活的真实氛围。

接着,诗人提到“老园子不知道有谁来问渠”。这句话表达了诗人对乡村景色的熟悉和亲切感。村庄里的老园子已经成为了人们熟悉的存在,渠道中的水流也不再需要人来打理。这种描写传递出一种宁静和自然的状态,同时也暗示了岁月流转和人事更替的无常。

随后,诗人写道“何况此地已是汉阴机关的事情已经停息”。这句话暗示了政治和社会的变迁。汉阴机关指的是宋代时期的地方政府机构,说明此地曾经是政治活动的中心,但现在已经停止了。这种变迁使得原本繁忙的场所变得宁静,进一步强调了时间的流转和人事的更迭。

最后,诗人提出了一个反问:“更何须担忧芳草覆盖了美味蔬菜”。这句话表达了诗人对于自然的豁达和乐观态度。芳草覆盖了蔬菜,虽然会给人们带来一些困扰,但诗人并不忧虑,而是以一种豁达的心态面对自然的变化。这种态度也反映了诗人对生活的积极态度和对自然的真挚热爱。

总的来说,这首诗通过对春日乡村景色的描绘和对时光流转的思考,传达了诗人对自然和生活的感悟。诗中融入了对农耕劳作、政治变迁和自然变化的描写,展现了诗人对世事无常的洞察和对自然宁静的赞美。整首诗以简约、清新的语言风格,抒发了诗人对乡村生活和自然界的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂忧芳草翳嘉蔬”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gù chūn rì cūn jū jí shì shí èr jué
和仲固春日村居即事十二绝

shì wén jì jì dài jīng chú, lǎo pǔ hé zhī mò wèn qú.
似闻寂寂带经锄,老圃何知莫问渠。
kuàng shì hàn yīn jī shì xī, qǐ yōu fāng cǎo yì jiā shū.
况是汉阴机事息,岂忧芳草翳嘉蔬。

“岂忧芳草翳嘉蔬”平仄韵脚

拼音:qǐ yōu fāng cǎo yì jiā shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂忧芳草翳嘉蔬”的相关诗句

“岂忧芳草翳嘉蔬”的关联诗句

网友评论


* “岂忧芳草翳嘉蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂忧芳草翳嘉蔬”出自胡寅的 《和仲固春日村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢