“行春对酒满壶频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行春对酒满壶频”出自宋代胡寅的《和仁仲春日十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng chūn duì jiǔ mǎn hú pín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“行春对酒满壶频”全诗
《和仁仲春日十绝》
行春对酒满壶频,乐此春风自在身。
须信壶中春不老,何人作计强留春。
须信壶中春不老,何人作计强留春。
分类:
《和仁仲春日十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和仁仲春日十绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。该诗描绘了一个春日的景象,表达了对春天的喜爱和愉悦之情。
诗词的中文译文:
春天来临,我频频举起满满的酒杯,
陶醉在这春风中,自由自在的感受着。
你必须相信,酒杯里的春天永远不会老去,
有谁能够度量,强行留住这充满生机的春天呢?
诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,通过描绘诗人与春天的亲密互动,表达了对春天的热爱和欢乐之情。诗人兴致勃勃地举起满满的酒杯,欢庆春天的到来。他沉浸在春风吹拂的愉悦中,感受到了春天带来的自由和快乐。诗人强调了酒杯中的春天永不衰老,表达了对春天美好的信念和期待。然而,诗人也提出了一个问题,即谁能够计算和延长春天的存在呢?这种无法捉摸和掌控的无常性使得春天的美丽更加珍贵和宝贵。
《和仁仲春日十绝》通过简洁明快的语言和生动的意象,展现了诗人对春天的热烈追求和对生命的热爱。诗词中流露出的欢乐和自由的情感,使读者能够沉浸在春天的氛围中,感受到诗人对春天的赞美和美好的愿望。同时,诗人的疑问也提醒人们珍惜眼前的美好时光,因为春天的到来和离去都是无法预测和掌控的,我们应该珍惜每一个春天的到来,并努力让生活充满春天般的活力和美丽。
“行春对酒满壶频”全诗拼音读音对照参考
hé rén zhòng chūn rì shí jué
和仁仲春日十绝
xíng chūn duì jiǔ mǎn hú pín, lè cǐ chūn fēng zì zài shēn.
行春对酒满壶频,乐此春风自在身。
xū xìn hú zhōng chūn bù lǎo, hé rén zuò jì qiǎng liú chūn.
须信壶中春不老,何人作计强留春。
“行春对酒满壶频”平仄韵脚
拼音:xíng chūn duì jiǔ mǎn hú pín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行春对酒满壶频”的相关诗句
“行春对酒满壶频”的关联诗句
网友评论
* “行春对酒满壶频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行春对酒满壶频”出自胡寅的 《和仁仲春日十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。