“肯为饥寒叹屡空”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯为饥寒叹屡空”出自宋代胡寅的《和黄执礼六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn wèi jī hán tàn lǚ kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“肯为饥寒叹屡空”全诗

《和黄执礼六首》
宋代   胡寅
税得东家一亩宫,向来喧市马牛风。
誓将尤悔加深省,肯为饥寒叹屡空
十里溪山愁眼外,数家梧竹画屏中。
惠然更感无双子,时有高谈发蔽蒙。

分类:

《和黄执礼六首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和黄执礼六首》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗表达了作者对于社会不公、贫困和人生困境的思考和抱怨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
税得东家一亩宫,
向来喧市马牛风。
誓将尤悔加深省,
肯为饥寒叹屡空。
十里溪山愁眼外,
数家梧竹画屏中。
惠然更感无双子,
时有高谈发蔽蒙。

诗意:
这首诗表达了作者对于贫困和社会不公的痛苦感受。他描述了自己只拥有东家一亩宫产业,但这微不足道的财富并不能改变社会的喧嚣和繁忙。作者发誓要更加深刻地反省自己的过错,并为自己的贫困和困苦叹息于空虚之中。他感受到了周围十里溪山的忧愁,却在自己的屏风画中只能看到几家富裕的人家。最后,作者感叹自己的无知,希望能够有机会与智者交谈,以扩展自己的见识。

赏析:
这首诗通过描绘作者的生活现状和内心感受,展现了宋代社会的贫富差距和社会不公现象。作者用简洁而凝练的语言,将自己的困境与周围的景物相对照,以突出自己的无奈和无力感。他对于自己的境遇感到深深的懊悔,并且决心加深自己的省悟,以期改变现状。然而,他也意识到自己的力量有限,对于社会的不公和自己的困苦只能黯然叹息。整首诗以个人的生活经历为切入点,折射出社会的普遍问题,以及对于人生意义和社会公义的思考。诗人的内心忧愁和对智者的向往,表达了他对于人生境遇的反思和对于智慧和知识的渴望。

这首诗以深沉的情感和细腻的描写展现了作者的思想与情感。它在表达个体的苦闷与无奈的同时,也提醒人们关注社会的不公和贫困问题。通过对自身困境的描绘,诗人引起了读者的共鸣,使人们对社会现实产生思考。这首诗的价值不仅在于其艺术性和文学品位,更在于其对社会问题的关注和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯为饥寒叹屡空”全诗拼音读音对照参考

hé huáng zhí lǐ liù shǒu
和黄执礼六首

shuì dé dōng jiā yī mǔ gōng, xiàng lái xuān shì mǎ niú fēng.
税得东家一亩宫,向来喧市马牛风。
shì jiāng yóu huǐ jiā shēn xǐng, kěn wèi jī hán tàn lǚ kōng.
誓将尤悔加深省,肯为饥寒叹屡空。
shí lǐ xī shān chóu yǎn wài, shù jiā wú zhú huà píng zhōng.
十里溪山愁眼外,数家梧竹画屏中。
huì rán gèng gǎn wú shuāng zǐ, shí yǒu gāo tán fā bì méng.
惠然更感无双子,时有高谈发蔽蒙。

“肯为饥寒叹屡空”平仄韵脚

拼音:kěn wèi jī hán tàn lǚ kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯为饥寒叹屡空”的相关诗句

“肯为饥寒叹屡空”的关联诗句

网友评论


* “肯为饥寒叹屡空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯为饥寒叹屡空”出自胡寅的 《和黄执礼六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢