“秀如王子登门竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀如王子登门竹”出自宋代胡寅的《和唐寿隆上元五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù rú wáng zǐ dēng mén zhú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“秀如王子登门竹”全诗

《和唐寿隆上元五首》
宋代   胡寅
名章络绎走陪台,得对春风一笑开。
楼外未知明月出,袖中疑有夜光来。
秀如王子登门竹,味胜曹公止渴梅。
已向歌谣挹和气,预知丰稔变污莱。

分类:

《和唐寿隆上元五首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和唐寿隆上元五首》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
名章络绎走陪台,
得对春风一笑开。
楼外未知明月出,
袖中疑有夜光来。
秀如王子登门竹,
味胜曹公止渴梅。
已向歌谣挹和气,
预知丰稔变污莱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个上元节的热闹景象,表达了作者对节日欢乐氛围的赞美和对未来丰收的美好期望。

首先,描写了名章络绎行走在陪台上,意味着上元节的庆典活动非常繁忙,人们纷纷参与其中,增添了节日的喜庆气氛。

接着,诗人通过“得对春风一笑开”表达了对春天的期盼和喜爱。春风代表着生机和希望,使得人们心情愉悦,面带笑容。

接下来的两句表现了楼外的情景,诗人描述了尚未升起的明月和袖中疑似有夜光的情景,暗示了夜晚的景色未知而神秘,增添了一丝诗意和浪漫的气息。

最后两句诗分别以竹子和梅花作比喻,表达了对自然的赞美。秀如王子登门的竹子展现了其美丽和高贵,而胜过曹公止渴的梅花则表现了其芳香和滋润。这种比喻的手法使得诗词更加生动有趣。

最后两句表达了诗人对丰收的预期和希望,将歌谣挹在其中,预示着未来的丰收将会改变贫瘠之地的情况,给人们带来富饶和幸福。

整首诗以节日欢乐、自然美景和丰收希望为主题,既描绘了具体的场景,又融入了丰富的情感和寓意,展示了宋代诗人对生活美好的向往和对未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀如王子登门竹”全诗拼音读音对照参考

hé táng shòu lóng shàng yuán wǔ shǒu
和唐寿隆上元五首

míng zhāng luò yì zǒu péi tái, de duì chūn fēng yī xiào kāi.
名章络绎走陪台,得对春风一笑开。
lóu wài wèi zhī míng yuè chū, xiù zhōng yí yǒu yè guāng lái.
楼外未知明月出,袖中疑有夜光来。
xiù rú wáng zǐ dēng mén zhú, wèi shèng cáo gōng zhǐ kě méi.
秀如王子登门竹,味胜曹公止渴梅。
yǐ xiàng gē yáo yì hé qì, yù zhī fēng rěn biàn wū lái.
已向歌谣挹和气,预知丰稔变污莱。

“秀如王子登门竹”平仄韵脚

拼音:xiù rú wáng zǐ dēng mén zhú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀如王子登门竹”的相关诗句

“秀如王子登门竹”的关联诗句

网友评论


* “秀如王子登门竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀如王子登门竹”出自胡寅的 《和唐寿隆上元五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢