“之子惠然须痛饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

之子惠然须痛饮”出自宋代胡寅的《和余汝霖雪七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zǐ huì rán xū tòng yǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“之子惠然须痛饮”全诗

《和余汝霖雪七绝》
宋代   胡寅
虽无谐谑去相携,且乏舆梁济涉溪。
之子惠然须痛饮,醉眠应梦镇帏犀。

分类:

《和余汝霖雪七绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《和余汝霖雪七绝》

诗意:这首七绝诗是宋代胡寅所作,它描述了一种清净、宁静的雪夜景象。诗人表达了与余汝霖一同欣赏雪景的愿望,虽然没有奇特的嬉笑和轻松的相互娱乐,也没有车舆和桥梁来助涉溪。然而,胡寅依然愿意与汝霖一同品味这美景,享受痛饮,醉卧而应梦见珍贵的帏幔上的犀牛图案。

赏析:这首诗通过简洁的语言,展现了冬夜雪景下的宁静与美丽。诗人以雪夜为背景,以与余汝霖共赏雪景为主题,表达了自己与他人共同欣赏自然美景的愿望。诗中的"谐谑去相携","舆梁济涉溪"等意象,描绘了一种轻松愉快的氛围,然而,诗人意识到现实的限制,即便缺少轻松嬉笑的互动,也没有交通工具来助涉溪,但他仍然愿意与汝霖共享这美景之下的痛饮与醉眠。最后两句描绘了在醉梦中出现的珍贵帏幔上的犀牛图案,寓意着一种珍贵和稀有的美好。

这首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对友情的珍视。即使没有嬉笑和轻松的相互交流,也没有便利的交通条件,诗人仍然希望与朋友一同欣赏自然,分享美好时刻。整首诗以简洁明快的语言展示了冬夜雪景下的宁静和友情的真挚,通过对自然和情感的描绘,传达了作者内心深处的情感和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“之子惠然须痛饮”全诗拼音读音对照参考

hé yú rǔ lín xuě qī jué
和余汝霖雪七绝

suī wú xié xuè qù xiāng xié, qiě fá yú liáng jì shè xī.
虽无谐谑去相携,且乏舆梁济涉溪。
zhī zǐ huì rán xū tòng yǐn, zuì mián yīng mèng zhèn wéi xī.
之子惠然须痛饮,醉眠应梦镇帏犀。

“之子惠然须痛饮”平仄韵脚

拼音:zhī zǐ huì rán xū tòng yǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“之子惠然须痛饮”的相关诗句

“之子惠然须痛饮”的关联诗句

网友评论


* “之子惠然须痛饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“之子惠然须痛饮”出自胡寅的 《和余汝霖雪七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢