“有怀能赋客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有怀能赋客”全诗
此花方靓丽,侍我正徘徊。
堕砌晨霞烂,凌波锦帐开。
有怀能赋客,把酒独登台。
分类:
《碧泉芍药四首》胡寅 翻译、赏析和诗意
《碧泉芍药四首》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色,以及诗人在花园中徜徉的心境。
这首诗的中文译文如下:
春天的景象繁华离去,槐树的阴影叠积而来。这些花儿如此美丽,它们陪伴着我在这里徘徊。花瓣从花坛上飘落,像晨霞般绚烂,掩映着湖泊,锦帐展开。我怀着对远方客人的思念,独自举杯登上高台。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人内心的情感和对美的追求。诗中的碧泉芍药象征着春天的美丽和生机。在春天的花园中,诗人感受到了一种宁静和陶醉的状态,他沉浸在花园的美景中,享受着春天的芬芳和宁静。
诗词的赏析在于其对自然景色的生动描绘和对情感的表达。诗人运用形象生动的语言,将春天的景色描绘得栩栩如生,如槐树的阴影叠积、花瓣的飘落等,使读者仿佛置身于春日花园之中。诗人通过描述自然景色,抒发了自己对美的追求和对远方客人的思念之情。整首诗以清新、明快的笔调展现了春天的美好和诗人内心的愉悦。
通过这首诗词,读者可以感受到春天的美丽和生机,体验到诗人在花园中流连忘返的心情。诗中的景物描写和情感表达相互交融,形成了一幅清新而富有生活气息的画面,使人们在阅读中沉浸其中,感受到春天的美好与诗人内心的愉悦。
“有怀能赋客”全诗拼音读音对照参考
bì quán sháo yào sì shǒu
碧泉芍药四首
chūn shì fēn lún qù, huái yīn bì jī lái.
春事纷纶去,槐阴襞积来。
cǐ huā fāng liàng lì, shì wǒ zhèng pái huái.
此花方靓丽,侍我正徘徊。
duò qì chén xiá làn, líng bō jǐn zhàng kāi.
堕砌晨霞烂,凌波锦帐开。
yǒu huái néng fù kè, bǎ jiǔ dú dēng tái.
有怀能赋客,把酒独登台。
“有怀能赋客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。