“坐听玉屑轩犀寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐听玉屑轩犀寺”出自宋代胡寅的《和贾阁老三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò tīng yù xiè xuān xī sì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“坐听玉屑轩犀寺”全诗

《和贾阁老三首》
宋代   胡寅
新柳逢秋叶尚阴,晚莲披露色难禁。
坐听玉屑轩犀寺,静对山炉颺水沉。
绿酒浅深皆有味,白云来去本无心。
辱公丽藻相留句,且复追随翰墨林。

分类:

《和贾阁老三首》胡寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《和贾阁老三首》

新柳逢秋叶尚阴,
晚莲披露色难禁。
坐听玉屑轩犀寺,
静对山炉颺水沉。

绿酒浅深皆有味,
白云来去本无心。
辱公丽藻相留句,
且复追随翰墨林。

这首诗是胡寅在宋代创作的《和贾阁老三首》。下面是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
新绿柳树遇到秋天,树叶仍然阴凉。
晚上的莲花展开露珠,色彩难以抵挡。
坐在玉屑轩的犀牛寺里,静静地听着水声沉淀。
面对山炉,感受水的潺潺流动。

绿色的酒,无论淡浓都有各自的味道,
白云来去不受牵挂。
以此留下一句辱公的佳句,
并继续追随文人墨客的行列。

诗意和赏析:
《和贾阁老三首》通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对美好事物的感受和对文学艺术的追求。

诗的前两句描述了秋天下的新绿柳树和晚上绽放的莲花,展示了自然界的美丽和鲜活。新绿柳树虽然逢到秋天,但仍然保持着一些阴凉,这种景象让人感到清新宜人。晚上的莲花披露着露珠,色彩艳丽,给人一种美的享受。

接下来的两句描述了诗人坐在玉屑轩的犀牛寺里,静静地欣赏着山炉旁的流水声。这里通过描写静谧的环境和悦耳的水声,表达了诗人内心的宁静和平和。他在这样的环境中,与自然融为一体,感受到了生活的美好。

诗的后两句则表达了诗人对文学艺术的热爱和对文人墨客的追随。绿色的酒象征着文人的情趣和品味,不论是淡酒还是浓酒,都有独特的味道和韵味。白云来去无牵挂,表示诗人追求无拘无束的心态,不受外界干扰限制。最后一句提到"辱公丽藻相留句",表明诗人在这里创作了一句辱贾令公的佳句,同时也表达了他对文人墨客风采的赞叹和追随。

整首诗展示了胡寅对自然美和文学艺术的热爱,通过细腻的描写和抒发情感,向读者传递了一种宁静、优雅的诗意。诗人在自然与文学之间建立了一种和谐的关系,进一步体现了中国古典诗词的审美观和人文精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐听玉屑轩犀寺”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎ gé lǎo sān shǒu
和贾阁老三首

xīn liǔ féng qiū yè shàng yīn, wǎn lián pī lù sè nán jìn.
新柳逢秋叶尚阴,晚莲披露色难禁。
zuò tīng yù xiè xuān xī sì, jìng duì shān lú yáng shuǐ chén.
坐听玉屑轩犀寺,静对山炉颺水沉。
lǜ jiǔ qiǎn shēn jiē yǒu wèi, bái yún lái qù běn wú xīn.
绿酒浅深皆有味,白云来去本无心。
rǔ gōng lì zǎo xiāng liú jù, qiě fù zhuī suí hàn mò lín.
辱公丽藻相留句,且复追随翰墨林。

“坐听玉屑轩犀寺”平仄韵脚

拼音:zuò tīng yù xiè xuān xī sì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐听玉屑轩犀寺”的相关诗句

“坐听玉屑轩犀寺”的关联诗句

网友评论


* “坐听玉屑轩犀寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐听玉屑轩犀寺”出自胡寅的 《和贾阁老三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢