“对花深欲共论诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对花深欲共论诗”全诗
君今旧隐治三径,我尚他州寄一枝。
载酒犹惭来问字,对花深欲共论诗。
不堪又听阳关曲,想见酴醾喷雪时。
分类:
《留别王元治师中谭纯益三首》胡寅 翻译、赏析和诗意
中文译文:
留别王元治师中谭纯益三首,作者胡寅。儿时曾幻想过钓鱼和游玩的情景,如今春天的风吹过千里,唤起了我对故乡的思念。您现在已经在您的隐居之地,而我仍在他乡,只能寄上一枝花来表达我的思念。虽然我带着酒来,但我还是惭愧地向您询问字句,希望能与您共同探讨诗歌。听到了阳关曲,我不禁想起那些喷出酒雪的日子,希望在未来能够再次相见。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人胡寅留别王元治师中谭纯益时所作。诗人回忆起幼时的梦想,想象自己在田野边钓鱼和玩耍。然而,如今春风吹过,他千里迢迢思念着故乡和离别的朋友。虽然他自己仍在他乡,但他寄一枝花来表达他的思念。诗人带着酒来,但是他也意识到自己的文学造诣不如王元治师中谭纯益,因此谦虚地向他请教。他们一起探讨诗歌,分享彼此的心得。最后,诗人听到了阳关曲,想起了过去和未来,希望能够再次相见。
这首诗表达了诗人对故乡和离别的思念,以及对文学的热爱和对人生的探索。诗人通过寄花和请教来表达他的感激之情,并与朋友分享他的心得和感受。整首诗写得非常流畅,语言简洁而富有感情,充分展现了诗人的才华和情感。
“对花深欲共论诗”全诗拼音读音对照参考
liú bié wáng yuán zhì shī zhōng tán chún yì sān shǒu
留别王元治师中谭纯益三首
ér diào tóng yóu jǐ mèng sī, chūn fēng qiān lǐ hèn guī xīn.
儿钓童游几梦思,春风千里恨归心。
jūn jīn jiù yǐn zhì sān jìng, wǒ shàng tā zhōu jì yī zhī.
君今旧隐治三径,我尚他州寄一枝。
zài jiǔ yóu cán lái wèn zì, duì huā shēn yù gòng lùn shī.
载酒犹惭来问字,对花深欲共论诗。
bù kān yòu tīng yáng guān qū, xiǎng jiàn tú mí pēn xuě shí.
不堪又听阳关曲,想见酴醾喷雪时。
“对花深欲共论诗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。