“筋骸放逐余”的意思及全诗出处和翻译赏析

筋骸放逐余”出自宋代胡寅的《送黄权守归八桂三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn hái fàng zhú yú,诗句平仄:平平仄平平。

“筋骸放逐余”全诗

《送黄权守归八桂三首》
宋代   胡寅
乐物覉栖伴,筋骸放逐余
自甘门有雀,宁叹食无鱼。
倾盖情文腆,投醪笑语舒。
晚途多感慨,赖此得时祛。

分类:

《送黄权守归八桂三首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《送黄权守归八桂三首》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送黄权守归八桂三首

乐物覉栖伴,
筋骸放逐余。
自甘门有雀,
宁叹食无鱼。
倾盖情文腆,
投醪笑语舒。
晚途多感慨,
赖此得时祛。

诗意:
这首诗是胡寅送别黄权守归八桂的作品。诗人表达了对黄权守在离开之际的思考和祝福之情。诗中运用了一些比喻和意象,表现了作者对自己的处境的思考以及对人生境遇的理解。

赏析:
这首诗的诗意并不明确,但通过细致的分析,我们可以理解其中蕴含的意境和情感。

首先,诗人描述了自己在物质生活方面的清贫。他说自己像一只栖息在荒凉之地的鸟,筋骸放逐于世俗之外。这里的"乐物覉栖伴"表达了诗人对物质享受的淡漠和超脱,他并不追求富贵和奢华的生活。

接着,诗人表达了对黄权守的祝愿和思念之情。诗中的"自甘门有雀,宁叹食无鱼"寓意诗人自愿过着贫苦的生活,而并不羡慕那些得到物质享受却缺乏真正满足的人。这里的"黄权守"可以理解为一个寻求官职和功名的形象,而诗人则以自己的生活态度向他表达了对他的祝福和思念。

诗的后半部分,诗人表达了对黄权守的赞美和欢送之情。"倾盖情文腆,投醪笑语舒"中的"倾盖"指的是饮酒作乐,"情文腆"则表达了诗人对黄权守的深情厚意。这里的"投醪笑语舒"则可以理解为诗人希望黄权守能够在回归故乡的路上享受快乐和轻松。

最后,诗人表达了自己在晚年时对人生的感慨。"晚途多感慨,赖此得时祛"表明诗人在晚年对过去的生活有所反思,并感慨自己在清贫中得到了一种解脱和舒适。

总体来说,这首诗词通过对自己和黄权守的生活境遇的描绘,表达了诗人对物质追求的淡漠和对内心自由的追求。诗中的意象和比喻都很贴切,展现了诗人的情感和思考,给读者带来一种超脱尘世的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筋骸放逐余”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng quán shǒu guī bā guì sān shǒu
送黄权守归八桂三首

lè wù jī qī bàn, jīn hái fàng zhú yú.
乐物覉栖伴,筋骸放逐余。
zì gān mén yǒu què, níng tàn shí wú yú.
自甘门有雀,宁叹食无鱼。
qīng gài qíng wén tiǎn, tóu láo xiào yǔ shū.
倾盖情文腆,投醪笑语舒。
wǎn tú duō gǎn kǎi, lài cǐ de shí qū.
晚途多感慨,赖此得时祛。

“筋骸放逐余”平仄韵脚

拼音:jīn hái fàng zhú yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筋骸放逐余”的相关诗句

“筋骸放逐余”的关联诗句

网友评论


* “筋骸放逐余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筋骸放逐余”出自胡寅的 《送黄权守归八桂三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢