“大节已全名自永”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大节已全名自永”全诗
器远况曾师旧德,时来俄看献嘉谟。
亲扶日毂升天路,不许金戈入帝都。
大节已全名自永,讵同奸慝苟全躯。
分类:
《挽吴丞相》胡寅 翻译、赏析和诗意
《挽吴丞相》是宋代胡寅的一首诗词。这首诗表达了对吴丞相的挽歌之情,通过赞美吴丞相的品德和节操,以及对其忠诚和奉献的钦佩之情。
诗词的中文译文如下:
妙龄一月了群书,
未壮声华众已孚。
器远况曾师旧德,
时来俄看献嘉谟。
亲扶日毂升天路,
不许金戈入帝都。
大节已全名自永,
讵同奸慝苟全躯。
这首诗词通过各种修辞手法展现了吴丞相的高尚品德和崇高境界。作者以吴丞相妙龄一月的知识渊博来形容其博学多才,即使年纪轻轻,声望已经赢得了众人的信任。吴丞相的才德超群,即使身处远离朝廷的地方,仍然被朝廷重用,来献上嘉谟(美好的建议)。
诗中提到吴丞相亲自扶着日车的毂轮,上升到天路之上,象征着他的高洁和崇高,不允许那些持有金戈的战士进入帝都,暗示吴丞相对国家的安全和统治的坚定保护。吴丞相以其高尚的节操和忠诚,将自己的大节保持完整,名声永世流传,与那些奸邪之徒和背信弃义者截然不同。
这首诗词通过对吴丞相的赞美,表达了对其品德和忠诚的敬仰之情。它彰显了作者对吴丞相高尚的人格和崇高的行为的钦佩,同时也传达了对奸邪之徒和背信弃义者的鄙视和谴责。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心深处的情感,使人产生深刻的共鸣并引发对吴丞相的敬仰和思考。
“大节已全名自永”全诗拼音读音对照参考
wǎn wú chéng xiàng
挽吴丞相
miào líng yī yuè le qún shū, wèi zhuàng shēng huá zhòng yǐ fú.
妙龄一月了群书,未壮声华众已孚。
qì yuǎn kuàng céng shī jiù dé, shí lái é kàn xiàn jiā mó.
器远况曾师旧德,时来俄看献嘉谟。
qīn fú rì gǔ shēng tiān lù, bù xǔ jīn gē rù dì dū.
亲扶日毂升天路,不许金戈入帝都。
dà jié yǐ quán míng zì yǒng, jù tóng jiān tè gǒu quán qū.
大节已全名自永,讵同奸慝苟全躯。
“大节已全名自永”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。