“纷纷组绶纡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷纷组绶纡”全诗
屡惊时易失,更觉意难如。
莽莽旌旗暗,纷纷组绶纡。
白云一天地,今日又迁居。
分类:
《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》胡寅 翻译、赏析和诗意
《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》是宋代诗人胡寅的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
初次到达青湘,听闻安仁帅司被曹成攻击,我心中感到国家危难,但没有人理解我书写的深意。屡次惊醒,时机易失,我越发觉得表达意念是多么困难。莽莽的旌旗笼罩着天地,纷纷的组绶交织在一起。白云在天空自由飘荡,而今天,我又要迁居他处。
诗意:
这首诗词表达了诗人胡寅对国家危难和自身困境的思考和感慨。胡寅关注着安仁帅司受到曹成的攻击,他对国家的危险局势深感担忧。然而,他又感到自己的思想和意念无法被他人理解,屡次受到挫折。诗人用莽莽的旌旗和纷纷的组绶来形容混乱的局面,而白云的自由飘荡则与诗人自身的迁徙相呼应,表达了他的无奈和苦闷。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了胡寅内心的矛盾和困惑。通过描绘国家危局和自身的孤立,诗人表达了他对社会现实的关切和对自我表达的无奈。诗中的景象犹如一幅幅画面,莽莽的旌旗和纷纷的组绶给人一种混乱和紊乱的感觉,象征着战乱与动荡的时代背景。而白云的自由飘荡,则与诗人的迁徙形成对照,表达了诗人内心的痛苦和无奈。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及对景物的巧妙描绘,将诗人的内心情感传达给读者。胡寅以自己的亲身经历和感悟,表达了对国家命运的关切和对自我表达的困难。整首诗情感真挚,给人以思考和共鸣的空间,展现了诗人对社会现实的思考和对人生的反思。
“纷纷组绶纡”全诗拼音读音对照参考
chū zhì qīng xiāng wén ān rén shuài sī wèi cáo chéng suǒ xí sì shǒu
初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首
yǒu dào chí wēi guó, wú rén shí sù shū.
有道持危国,无人识素书。
lǚ jīng shí yì shī, gèng jué yì nán rú.
屡惊时易失,更觉意难如。
mǎng mǎng jīng qí àn, fēn fēn zǔ shòu yū.
莽莽旌旗暗,纷纷组绶纡。
bái yún yì tiān dì, jīn rì yòu qiān jū.
白云一天地,今日又迁居。
“纷纷组绶纡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。