“杂遝诸儒竞连袂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杂遝诸儒竞连袂”全诗
中有一人少留连,叩檐叩齿祷甚虔。
雇谓吾侪歇倾耳,红药丛深鸟声美。
翻枝飐叶缥缈间,俄有珍禽集雕栏。
宛然小鹤未省见,羽翮绀碧光斓斑。
凝眸一瞬观揽取不从手,相视眙愕萌争心。
吾殊无言行且睨,与客徐理出户意。
徘徊八翼疑骖鸾,杂遝诸儒竞连袂。
不知剥啄谁扣门。
;推枕高树晨光暾。
分类:
《记梦》胡寅 翻译、赏析和诗意
《记梦》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
夜晚梦见在空虚的斋室整理衣冠,客人们五六个辈分互相行礼归还。其中有一人少有停留,敲击檐口,咬紧牙关,祈祷虔诚。雇人告诉我们倾听,红色的花草丛中,鸟儿的声音美妙动听。翻转的树枝和飘落的叶子在虚幻之间飘渺摇曳,突然出现了一群珍禽在雕栏上聚集。它们宛如小鹤未曾见过,羽毛是深蓝色和碧绿色的光斑。凝视片刻,却无法揽取在手中,相互对视着,惊愕萌生争夺之心。我默然无言,行动间只能瞥视,与客人们一同慢慢走出门外。徘徊之际,仿佛有八翼的神骏在飞驰,众多儒者纷纷连袂而行。不知是谁在敲击门扉,推开枕头高卧的窗前,迎接着朝阳初升的光辉。
诗意和赏析:
《记梦》这首诗词以梦境为背景,通过描述梦中的一系列奇幻景象,展示了诗人对梦境的感知和思考。诗人在梦中整理衣冠,与客人们互相行礼,借此描绘了一幅安宁祥和的场景。然而,其中有一个人却与众不同,他虔诚地敲击檐口,咬紧牙关祈祷。这一描写呈现了对信仰和虔诚的关注。
接下来,诗人告诉我们听取自然界的声音,红色花草丛中的鸟儿的歌声美妙动听。这一描写传达了自然的美和和谐。随后,诗人又描述了树枝和落叶的翻飞,以及珍禽在雕栏上的集聚。这些景象虚幻而美丽,令人心生向往。
然而,当诗人试图抓住这些景象时,却发现无法揽取于手。相互对视之间,产生了惊愕和争夺之心。这一部分呈现了对美的追求和无法捉摸的现实之间的矛盾和挣扎。
最后,诗人无言地默然行动,与客人一同走出门外。徘徊之际,出现了八翼的神骏,在众多儒者的陪伴下,呈现出一种神圣而壮丽的景象。诗人不知道是谁在敲击门扉,推开了高枕头睡眠之下的窗户,迎接着早晨初升的阳光。这一部分展示了对未知和未来的期待,以及对新的一天的迎接。
《记梦》通过细腻的描写和对奇幻景象的细腻描绘,表达了诗人对梦境中的美、信仰和现实的思考。诗中通过对自然、人物和梦幻景象的描绘,传递了一种超脱尘世的情感和对美好事物的向往。整首诗词给人以梦幻、神秘的感觉,同时也反映了诗人对于现实和理想之间的矛盾与追求。
“杂遝诸儒竞连袂”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
记梦
yè mèng xū zhāi zhěng yì guān, kè wǔ liù bèi xiāng yī hái.
夜梦虚斋整衣冠,客五六辈相揖还。
zhōng yǒu yī rén shǎo liú lián, kòu yán kòu chǐ dǎo shén qián.
中有一人少留连,叩檐叩齿祷甚虔。
gù wèi wú chái xiē qīng ěr, hóng yào cóng shēn niǎo shēng měi.
雇谓吾侪歇倾耳,红药丛深鸟声美。
fān zhī zhǎn yè piāo miǎo jiān, é yǒu zhēn qín jí diāo lán.
翻枝飐叶缥缈间,俄有珍禽集雕栏。
wǎn rán xiǎo hè wèi shěng jiàn, yǔ hé gàn bì guāng lán bān.
宛然小鹤未省见,羽翮绀碧光斓斑。
níng móu yī shùn guān lǎn qǔ bù cóng shǒu, xiāng shì yí è méng zhēng xīn.
凝眸一瞬观揽取不从手,相视眙愕萌争心。
wú shū wú yán xíng qiě nì, yǔ kè xú lǐ chū hù yì.
吾殊无言行且睨,与客徐理出户意。
pái huái bā yì yí cān luán, zá tà zhū rú jìng lián mèi.
徘徊八翼疑骖鸾,杂遝诸儒竞连袂。
bù zhī bāo zhuó shuí kòu mén.
不知剥啄谁扣门。
tuī zhěn gāo shù chén guāng tūn.
;推枕高树晨光暾。
“杂遝诸儒竞连袂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。