“起唤清风紫翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析

起唤清风紫翠间”出自宋代胡寅的《和唐坚伯留题庄舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ huàn qīng fēng zǐ cuì jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“起唤清风紫翠间”全诗

《和唐坚伯留题庄舍》
宋代   胡寅
卧看月落半瑶环,起唤清风紫翠间
玩意诗书千古乐,放怀天地一身閒。
向多倦鸟归何晚,无限浮云去未还。
不向此中真得趣,更论盘谷与商颜。

分类:

《和唐坚伯留题庄舍》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和唐坚伯留题庄舍》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗抒发了诗人对闲适自然生活的向往和追求。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

卧看月落半瑶环,
我躺着观看月亮落下,只剩下一半弯曲的光辉,
起唤清风紫翠间。
我起身呼唤清风,感受着紫色和翠绿之间的和谐。

玩意诗书千古乐,
我以诗书为乐,享受千古的文学成果,
放怀天地一身閒。
心胸开阔,自由自在地漫游于天地之间。

向多倦鸟归何晚,
疲倦的鸟儿何时才回归呢?
无限浮云去未还。
无数的浮云飘散而去,却未回来。

不向此中真得趣,
不在这里寻找真正的乐趣,
更论盘谷与商颜。
更不去讨论利益和名利。

这首诗以清新淡雅的语言描绘了作者对自然的热爱和对宁静闲适生活的向往。诗人通过对月亮、清风和自由的描绘,表达了对纷扰世俗的厌倦,追求宁静和自由的心境。诗中的"玩意诗书千古乐"表明了作者对文学的热爱和追求,同时也表达了对历史文化的珍视。最后两句表达了诗人不愿沉迷于功名利禄,追求真正的内心满足和精神追求。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然和闲适生活的追求,以及对精神自由和真正乐趣的向往。同时,通过对比浮云和倦鸟的形象,传达了人生短暂而流转不定的主题,呼应了自然界的变化和流动性。这首诗在宋代文人的创作中独树一帜,深受后世文人的喜爱和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起唤清风紫翠间”全诗拼音读音对照参考

hé táng jiān bó liú tí zhuāng shě
和唐坚伯留题庄舍

wò kàn yuè luò bàn yáo huán, qǐ huàn qīng fēng zǐ cuì jiān.
卧看月落半瑶环,起唤清风紫翠间。
wán yì shī shū qiān gǔ lè, fàng huái tiān dì yī shēn xián.
玩意诗书千古乐,放怀天地一身閒。
xiàng duō juàn niǎo guī hé wǎn, wú xiàn fú yún qù wèi hái.
向多倦鸟归何晚,无限浮云去未还。
bù xiàng cǐ zhōng zhēn dé qù, gèng lùn pán gǔ yǔ shāng yán.
不向此中真得趣,更论盘谷与商颜。

“起唤清风紫翠间”平仄韵脚

拼音:qǐ huàn qīng fēng zǐ cuì jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起唤清风紫翠间”的相关诗句

“起唤清风紫翠间”的关联诗句

网友评论


* “起唤清风紫翠间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起唤清风紫翠间”出自胡寅的 《和唐坚伯留题庄舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢