“超然难追攀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“超然难追攀”全诗
兴来摧高坚,觞至输潺湲。
眷此山涧曲,素缁邀畿寰。
人境俱寄陶,陋巷同乐颜。
新黍酿初熟,小槽泣微潜。
仅堪代汤茗,敢望颓玉山。
独余要眇音,超然难追攀。
所赖见宽假,悲呜三日閒。
清风又吹句,玉佩峥瑶环。
使我发深省,迷芜自除删。
得意言语外,放怀天地间,人生贵知心,原言长往还。
分类:
《和彦冲》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和彦冲》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗腑五字城,酒肠九曲湾。
诗词中蕴含着深邃的意境。作者以“五字城”来形容自己的诗篇,意味着诗中蕴含着丰富的内涵,如同一座宏伟的城池。而“酒肠九曲湾”则形象地描绘了酒的曲折流动,暗示着作者对美酒的追求。
兴来摧高坚,觞至输潺湲。
作者在兴奋的情绪中,能够摧毁高墙坚壁,使之不再成为障碍。当觥筹交到手中时,美酒潺潺流淌,仿佛溪水般清澈。
眷此山涧曲,素缁邀畿寰。
作者倾心于山涧的曲折,以素色的衣裳邀请世间的士人。这里表达了作者对自然山水之美的倾慕,并期待与有识之人共同分享这份美好。
人境俱寄陶,陋巷同乐颜。
作者认为人与环境相互依存,正如山水和人的关系一样。无论是富丽的陶器还是平凡的巷子,都能够带给人们快乐和满足。
新黍酿初熟,小槽泣微潜。
新麦黍刚熟,小酒槽里泛起微小的波纹。这里描绘了丰收的季节,新黍酿出了美酒,而小槽中微波荡漾,仿佛酒液内蕴着喜悦之情。
仅堪代汤茗,敢望颓玉山。
虽然这样的美酒只能代替一杯清茶,但作者仍然敢于向着高山追求。这里表达了作者追求卓越的精神,不满足于平庸的现状。
独余要眇音,超然难追攀。
作者坚持自己独特的艺术追求和声音,超脱于尘世之上,难以被追赶上。这里表达了作者对个人独立性和自由创作的追求。
所赖见宽假,悲呜三日閒。
作者托付于宽松的环境,感叹自己的心情,度过了三天的闲适时光。这里表达了作者对安逸闲散生活的向往,同时也感慨时光易逝。
清风又吹句,玉佩峥瑶环。
清风再次吹拂着佳句,犹如玉佩振动发出清脆悦耳的声音。这里表达了作者对灵感的追逐和创作的喜悦。
使我发深省,迷芜自除删。
这些美酒和诗句使我陷入深思,排除了生活琐事的纷扰。作者通过酒与诗的交融,达到了心灵的宁静与深度思索。
得意言语外,放怀天地间,
在欢愉中,言语已无法表达自己的心境,心灵放飞于天地之间。
人生贵知心,原言长往还。
在人生中最为珍贵的是真心相待,真诚的言辞能够长久传递。
这首诗词《和彦冲》通过描绘美酒、山水和诗意的交融,表达了作者对美好生活的追求和对自由创作的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,以酒、山水等自然元素来表达作者的情感和思绪。诗词流畅自然,意境深远,给人以心灵的触动和思考。它展示了宋代文人对自然山水的热爱和对自由创作的追求,同时也反映了作者对个人独立性和真诚交往的重视。这首诗词以其独特的表达方式和深邃的诗意,为读者带来了一种美的享受和心灵的启迪。
“超然难追攀”全诗拼音读音对照参考
hé yàn chōng
和彦冲
shī fǔ wǔ zì chéng, jiǔ cháng jiǔ qǔ wān.
诗腑五字城,酒肠九曲湾。
xìng lái cuī gāo jiān, shāng zhì shū chán yuán.
兴来摧高坚,觞至输潺湲。
juàn cǐ shān jiàn qū, sù zī yāo jī huán.
眷此山涧曲,素缁邀畿寰。
rén jìng jù jì táo, lòu xiàng tóng lè yán.
人境俱寄陶,陋巷同乐颜。
xīn shǔ niàng chū shú, xiǎo cáo qì wēi qián.
新黍酿初熟,小槽泣微潜。
jǐn kān dài tāng míng, gǎn wàng tuí yù shān.
仅堪代汤茗,敢望颓玉山。
dú yú yào miǎo yīn, chāo rán nán zhuī pān.
独余要眇音,超然难追攀。
suǒ lài jiàn kuān jiǎ, bēi wū sān rì xián.
所赖见宽假,悲呜三日閒。
qīng fēng yòu chuī jù, yù pèi zhēng yáo huán.
清风又吹句,玉佩峥瑶环。
shǐ wǒ fā shēn xǐng, mí wú zì chú shān.
使我发深省,迷芜自除删。
dé yì yán yǔ wài, fàng huái tiān dì jiān,
得意言语外,放怀天地间,
rén shēng guì zhī xīn, yuán yán zhǎng wǎng huán.
人生贵知心,原言长往还。
“超然难追攀”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。