“回首山林去未缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首山林去未缘”出自宋代胡寅的《和钱孙叔委心亭二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu shān lín qù wèi yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“回首山林去未缘”全诗

《和钱孙叔委心亭二绝》
宋代   胡寅
交衢尘专雾祗相煎,回首山林去未缘
安得委心无一事,陪公清话忘年。

分类:

《和钱孙叔委心亭二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和钱孙叔委心亭二绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交叉的街道尘土飞扬,浓雾笼罩着远山,
回首望向茂密的林木,我未能拥有一次缘。
如果能够心无牵挂,与你共同谈论清雅,
何愁岁月飞逝,我们的友情依旧。

诗意:
这首诗词描述了胡寅与钱孙叔在亭子中相遇的情景。街道上的尘土飞扬,浓雾弥漫,象征着世俗的烦恼和纷扰。背离这种喧嚣,胡寅回首望向山林,却发现自己未能与之有缘。诗人渴望能够摆脱俗世的牵挂,与钱孙叔共同分享纯净的交谈,不论岁月流转,他们的友情将长存。

赏析:
这首诗词通过对街道尘土、浓雾和山林的描绘,展现了胡寅内心的烦躁和对清雅生活的向往。他与钱孙叔在亭子中相遇,希望能够倾诉心声,抛开一切杂念,纯粹地交谈。诗中的"委心"意味着不再受外界事物的牵绊,追求内心的宁静和纯净。这种心境与友情的坚持相结合,使得诗中的情感更加深刻。胡寅借诗词表达了对心境的追求和真挚友谊的珍视,以及对世俗纷扰的厌倦。整首诗意境清新,语言简练,表达了诗人内心的情感和追求,引发读者对于宁静与友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首山林去未缘”全诗拼音读音对照参考

hé qián sūn shū wěi xīn tíng èr jué
和钱孙叔委心亭二绝

jiāo qú chén zhuān wù zhī xiāng jiān, huí shǒu shān lín qù wèi yuán.
交衢尘专雾祗相煎,回首山林去未缘。
ān dé wěi xīn wú yī shì, péi gōng qīng huà wàng nián.
安得委心无一事,陪公清话忘年。

“回首山林去未缘”平仄韵脚

拼音:huí shǒu shān lín qù wèi yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首山林去未缘”的相关诗句

“回首山林去未缘”的关联诗句

网友评论


* “回首山林去未缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首山林去未缘”出自胡寅的 《和钱孙叔委心亭二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢