“君诗平昔思如泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

君诗平昔思如泉”出自宋代胡寅的《寄唐竖伯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn shī píng xī sī rú quán,诗句平仄:平平平平平平平。

“君诗平昔思如泉”全诗

《寄唐竖伯》
宋代   胡寅
君诗平昔思如泉,无事寻医孰使然。
礼尚往事思报玖,情深汲引屡抛甎。
岂能遽造忘言地,应有沉吟得意联。
待捉钟声撼清夜,明朝纸贵万人传。

分类:

《寄唐竖伯》胡寅 翻译、赏析和诗意

《寄唐竖伯》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君诗平昔思如泉,
无事寻医孰使然。
礼尚往事思报玖,
情深汲引屡抛甎。
岂能遽造忘言地,
应有沉吟得意联。
待捉钟声撼清夜,
明朝纸贵万人传。

诗意:
这首诗词表达了诗人对唐竖伯的思念之情。诗人常常想起唐竖伯的诗文,就像泉水一样源源不断地涌出。虽然目前没有什么事情要找唐竖伯商量,但诗人仍然思念他,想与他分享过去的一些事情。诗人深情地回忆起过去的点点滴滴,虽然这些回忆时断时续,但他却一次次汲取这些回忆的营养,将其化作自己的创作灵感。诗人并不愿意轻易地遗忘这些回忆,而是应该沉吟、琢磨,创作出自己的佳作。诗人期待着明天的钟声敲响,撼动这宁静的夜晚,希望明天的早晨,自己的诗作能够被众多人传颂。

赏析:
这首诗词展示了胡寅对唐竖伯的深深思念和对创作的热爱。诗人通过对唐竖伯的赞颂和自己对过去的回忆,表达了对往事的怀念之情以及对传世佳作的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如以泉水比喻思念的源源不断,以汲取水的方式比喻诗人从回忆中汲取灵感,以钟声撼动清夜预示明天的希望等等。通过这些形象生动的描写,诗人将自己的情感与创作融为一体,展现了对诗歌创作的热情和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了诗人对过去的追忆和对未来的期待,使人在阅读中产生共鸣,感受到诗人的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君诗平昔思如泉”全诗拼音读音对照参考

jì táng shù bó
寄唐竖伯

jūn shī píng xī sī rú quán, wú shì xún yī shú shǐ rán.
君诗平昔思如泉,无事寻医孰使然。
lǐ shàng wǎng shì sī bào jiǔ, qíng shēn jí yǐn lǚ pāo zhuān.
礼尚往事思报玖,情深汲引屡抛甎。
qǐ néng jù zào wàng yán dì, yīng yǒu chén yín dé yì lián.
岂能遽造忘言地,应有沉吟得意联。
dài zhuō zhōng shēng hàn qīng yè, míng cháo zhǐ guì wàn rén chuán.
待捉钟声撼清夜,明朝纸贵万人传。

“君诗平昔思如泉”平仄韵脚

拼音:jūn shī píng xī sī rú quán
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君诗平昔思如泉”的相关诗句

“君诗平昔思如泉”的关联诗句

网友评论


* “君诗平昔思如泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君诗平昔思如泉”出自胡寅的 《寄唐竖伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢