“先生何恨九夷居”的意思及全诗出处和翻译赏析

先生何恨九夷居”出自宋代胡寅的《和黄秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng hé hèn jiǔ yí jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“先生何恨九夷居”全诗

《和黄秀才》
宋代   胡寅
羹藜饭糗自无余,身世萧条亦自如。
十里溪山连枕席,一堂风月伴琴书。
畹兰幸袭仙人佩,径草欣承长者车。
四海弟兄非浪语,先生何恨九夷居

分类:

《和黄秀才》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和黄秀才》是宋代胡寅所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羹藜饭糗自无余,
身世萧条亦自如。
十里溪山连枕席,
一堂风月伴琴书。
畹兰幸袭仙人佩,
径草欣承长者车。
四海弟兄非浪语,
先生何恨九夷居。

诗意:
这首诗词描述了诗人胡寅与黄秀才的交往与感慨。诗人自称身世困苦,生活朴素,但内心坦然无惧。他们在十里溪山之间相聚,共同欣赏自然风光和月夜,琴书声伴随着风景。诗人感慨畹兰之幸运,比喻自己得到了仙人的赏识,径草之上承受了长者的车驾。他们的交往超越了四海之外的浮华虚妄,是真挚的情谊。诗人因黄秀才的身份而感到愤慨,黄秀才在九夷之地居住,无法与先生共同学术修养和交流。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了胡寅与黄秀才的友谊和境遇。诗人表达了对于黄秀才的敬佩和悲叹,同时也表达了自己对于身世的豁达和坚守。通过描绘自然风光和琴书声,诗人将黄秀才与这美好的环境相联系,凸显了他们的学问修养和情谊。最后两句表达了诗人对黄秀才身份局限的不满,他希望能与黄秀才共同学习探讨,而不受地域的限制。

整首诗词以简约的语言、自然的描写和深刻的情感表达,展现了友谊和学问的重要性。同时也反映了宋代文人的境遇和情怀,展示了他们对于自然与人文的热爱以及对于社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先生何恨九夷居”全诗拼音读音对照参考

hé huáng xiù cái
和黄秀才

gēng lí fàn qiǔ zì wú yú, shēn shì xiāo tiáo yì zì rú.
羹藜饭糗自无余,身世萧条亦自如。
shí lǐ xī shān lián zhěn xí, yī táng fēng yuè bàn qín shū.
十里溪山连枕席,一堂风月伴琴书。
wǎn lán xìng xí xiān rén pèi, jìng cǎo xīn chéng zhǎng zhě chē.
畹兰幸袭仙人佩,径草欣承长者车。
sì hǎi dì xiōng fēi làng yǔ, xiān shēng hé hèn jiǔ yí jū.
四海弟兄非浪语,先生何恨九夷居。

“先生何恨九夷居”平仄韵脚

拼音:xiān shēng hé hèn jiǔ yí jū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先生何恨九夷居”的相关诗句

“先生何恨九夷居”的关联诗句

网友评论


* “先生何恨九夷居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生何恨九夷居”出自胡寅的 《和黄秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢