“楩楠未厌云迷谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

楩楠未厌云迷谷”出自宋代胡寅的《和信仲喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pián nán wèi yàn yún mí gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“楩楠未厌云迷谷”全诗

《和信仲喜雨二首》
宋代   胡寅
云汉吁嗟堕杳冥,德音雷动走群灵。
天心逢契牺牲祷,田畯先闻黍稷馨。
帘卷西山增爽气,水通南涧漫平汀。
一篇可嗣东坡记,北榭今成喜雨亭。
天公知我亦顽冥,不许山川借宠灵。
何事民谣为膏泽,只因君德荐明馨。
楩楠未厌云迷谷,鸥鹭初便水满汀。
试揽秋光澄北榭,千峰争翠岌岩亭。

分类:

《和信仲喜雨二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和信仲喜雨二首》是宋代胡寅所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
云汉吁嗟堕杳冥,
德音雷动走群灵。
天心逢契牺牲祷,
田畯先闻黍稷馨。
帘卷西山增爽气,
水通南涧漫平汀。
一篇可嗣东坡记,
北榭今成喜雨亭。
天公知我亦顽冥,
不许山川借宠灵。
何事民谣为膏泽,
只因君德荐明馨。
楩楠未厌云迷谷,
鸥鹭初便水满汀。
试揽秋光澄北榭,
千峰争翠岌岩亭。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅自然界因雨而欣喜的景象,同时也抒发了作者对社会政治现象的思考和对君主的颂扬。

诗的开头描述了云汉(天空)之中发出的呼唤声,似乎是来自遥远的地方。接着,雷声响彻天地,引起了众多生灵的惊动,显示了自然界的庄严和活跃。

诗中提到天心与人心相契合,通过牺牲祷告来表达对天的顺从和敬畏。田畯(指官员)作为先行者,率先闻到了黍稷的香气,象征着丰收和吉祥。

接下来,诗人描绘了西山的帘卷和南涧水的流动,给人以增添爽朗气息的感觉。这里以自然景观表达了喜雨之情,将山水融入到整个喜雨的场景中。

诗的结尾提到了东坡(指苏轼)的记载,暗示这篇诗可作为东坡之后的传承,北榭(指宴会的亭子)也将成为今天喜雨的场所。同时,诗人表达了自己对天公的顽冥态度,认为山川无法借宠于天,只有君主的德行能够荐举来自明天的馨香。

整首诗词通过描绘自然景象和抒发思考之情,将喜雨的喜悦与社会政治的关系相结合,表达了作者对君主的称赞和对社会的期盼。同时,以景写情、以物寄意,将自然界的景象与人文情感相融合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楩楠未厌云迷谷”全诗拼音读音对照参考

hé xìn zhòng xǐ yǔ èr shǒu
和信仲喜雨二首

yún hàn xū jiē duò yǎo míng, dé yīn léi dòng zǒu qún líng.
云汉吁嗟堕杳冥,德音雷动走群灵。
tiān xīn féng qì xī shēng dǎo, tián jùn xiān wén shǔ jì xīn.
天心逢契牺牲祷,田畯先闻黍稷馨。
lián juǎn xī shān zēng shuǎng qì, shuǐ tōng nán jiàn màn píng tīng.
帘卷西山增爽气,水通南涧漫平汀。
yī piān kě sì dōng pō jì, běi xiè jīn chéng xǐ yǔ tíng.
一篇可嗣东坡记,北榭今成喜雨亭。
tiān gōng zhī wǒ yì wán míng, bù xǔ shān chuān jiè chǒng líng.
天公知我亦顽冥,不许山川借宠灵。
hé shì mín yáo wèi gào zé, zhǐ yīn jūn dé jiàn míng xīn.
何事民谣为膏泽,只因君德荐明馨。
pián nán wèi yàn yún mí gǔ, ōu lù chū biàn shuǐ mǎn tīng.
楩楠未厌云迷谷,鸥鹭初便水满汀。
shì lǎn qiū guāng chéng běi xiè, qiān fēng zhēng cuì jí yán tíng.
试揽秋光澄北榭,千峰争翠岌岩亭。

“楩楠未厌云迷谷”平仄韵脚

拼音:pián nán wèi yàn yún mí gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楩楠未厌云迷谷”的相关诗句

“楩楠未厌云迷谷”的关联诗句

网友评论


* “楩楠未厌云迷谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楩楠未厌云迷谷”出自胡寅的 《和信仲喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢