“一日掀杯酒便深”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日掀杯酒便深”出自宋代胡寅的《简彦达》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì xiān bēi jiǔ biàn shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一日掀杯酒便深”全诗

《简彦达》
宋代   胡寅
别来鱼雁半浮湛,一日掀杯酒便深
照水颜容皆俗老,荫门槐竹尽成阴。
驱山塞海成何事,饭糗羹藜只此心。
但原岁丰人共乐,扶筇有兴即相寻。

分类:

《简彦达》胡寅 翻译、赏析和诗意

《简彦达》是一首宋代的诗词,作者是胡寅。这首诗词描绘了离别时的情景,表达了诗人对友人的思念之情。

诗词的中文译文:
别来鱼雁半浮湛,
一日掀杯酒便深。
照水颜容皆俗老,
荫门槐竹尽成阴。
驱山塞海成何事,
饭糗羹藜只此心。
但原岁丰人共乐,
扶筇有兴即相寻。

诗意和赏析:
《简彦达》以离别为主题,通过描绘离别时的情景,表达了诗人对友人的思念之情。诗词的诗意包含着离别之苦与乐、友情之深与真。

诗的开篇写道:“别来鱼雁半浮湛”,诗人以鱼和雁作为象征,暗示离别时的心情如同水中浮动的鱼和飞翔的雁一样动荡不安。接着,“一日掀杯酒便深”,表达了诗人在离别之际,喝酒寄情,一日之间便沉醉其中,深陷于思念之中。

下一节“照水颜容皆俗老,荫门槐竹尽成阴”,诗人通过描写自己的容颜和周围环境的变化,抒发了对时光流转的感慨。诗人照镜子看见自己的容颜已逐渐苍老,而周围的槐树和竹子也已经长大,遮蔽了门前的阳光。这一描写体现了离别时时间的流逝和人事的变迁,与诗人对友人的思念形成了对比。

接下来的两句“驱山塞海成何事,饭糗羹藜只此心”,表达了诗人对友人的思念之情,无论是驱山还是塞海,都不能阻止他们之间的情感纽带。诗人表达了自己对友人的深情厚意,认为只有在与友人相聚的时刻,才能真正感受到岁月的丰收和人们共同的快乐。

最后一节“但原岁丰人共乐,扶筇有兴即相寻”,表达了诗人对友人的期望和承诺。诗人希望友人能够继续在丰收的时节相聚,共同分享欢乐。诗人承诺只要友人有兴致,他便会扶着拐杖去寻找友人,共度快乐的时光。

总的来说,胡寅的《简彦达》通过描绘离别情景,表达了对友人的深深思念之情。诗意中融入了对时间流转、人事变迁的感慨,以及对友情坚贞不渝的赞颂。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深挚的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日掀杯酒便深”全诗拼音读音对照参考

jiǎn yàn dá
简彦达

bié lái yú yàn bàn fú zhàn, yī rì xiān bēi jiǔ biàn shēn.
别来鱼雁半浮湛,一日掀杯酒便深。
zhào shuǐ yán róng jiē sú lǎo, yīn mén huái zhú jǐn chéng yīn.
照水颜容皆俗老,荫门槐竹尽成阴。
qū shān sāi hǎi chéng hé shì, fàn qiǔ gēng lí zhī cǐ xīn.
驱山塞海成何事,饭糗羹藜只此心。
dàn yuán suì fēng rén gòng lè, fú qióng yǒu xìng jí xiāng xún.
但原岁丰人共乐,扶筇有兴即相寻。

“一日掀杯酒便深”平仄韵脚

拼音:yī rì xiān bēi jiǔ biàn shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日掀杯酒便深”的相关诗句

“一日掀杯酒便深”的关联诗句

网友评论


* “一日掀杯酒便深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日掀杯酒便深”出自胡寅的 《简彦达》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢