“新苟谁与促”的意思及全诗出处和翻译赏析

新苟谁与促”出自宋代胡寅的《送茶与陈霆用贾阁老韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn gǒu shuí yǔ cù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“新苟谁与促”全诗

《送茶与陈霆用贾阁老韵》
宋代   胡寅
闽相渺天涯,新苟谁与促
对兹火云候,漫说酒千斛。
要须临水榭,满啜一瓯玉。
泠然生两腋,万里那更仆。
想君坐茅斋,口授汗如沃。
饱餐先生馔,睡思莽难逐。
玉川亦何有,撑拄文字腹。
遣饷良未多,精品端不辱。

分类:

《送茶与陈霆用贾阁老韵》胡寅 翻译、赏析和诗意

《送茶与陈霆用贾阁老韵》是宋代胡寅的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远离故乡的茶相送给陈霆,
新的岁月里,有谁能促成此事?
对于这炽热的云雾,我只能漫不经心地提起酒杯。
如果你想在水边的亭子里,
一口满饮一杯玉液。
那清凉之感将蔓延到我的两腋,
即使千里万里也无法阻挡。
我想象着你坐在茅舍里,
口述着满是汗水的文字。
先生的美食已经吃得饱餐,
但思绪仍无法摆脱茫然的追逐。
玉川也无从得知这一切,
只能支撑着我的文字和思绪。
虽然赠送的饷粮不多,
但精美的礼物却不辱使命。

诗意:
本诗是胡寅写给陈霆的一首赠诗,诗人将茶叶送给陈霆,表达了对友谊的赞扬和祝福。诗中展现了离乡的茶叶传递的情景,表达了对陈霆的思念和对友谊的珍视。诗人虽然身处异乡,但通过文字传递出自己的情感,希望陈霆能感受到他的关怀和祝福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友谊的真挚情感。诗人将茶叶作为送给陈霆的礼物,象征着友谊的珍贵和持久。诗中的意象生动而富有感染力,展示了离乡送茶的场景,通过描述云雾、酒杯、水边亭子等细节,增加了诗的情感张力和意境感。诗人通过文字传递自己的思念之情,表达了对陈霆的关心和祝福,展示了友谊的力量和深度。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过简单的描写和对比,表达了作者对友谊的珍视和真挚的情感表达。同时,诗人通过生动的意象和细腻的描写,将离乡送茶的情景展现得淋漓尽致,使读者能够感受到诗人内心深处的情感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新苟谁与促”全诗拼音读音对照参考

sòng chá yǔ chén tíng yòng jiǎ gé lǎo yùn
送茶与陈霆用贾阁老韵

mǐn xiāng miǎo tiān yá, xīn gǒu shuí yǔ cù.
闽相渺天涯,新苟谁与促。
duì zī huǒ yún hòu, màn shuō jiǔ qiān hú.
对兹火云候,漫说酒千斛。
yào xū lín shuǐ xiè, mǎn chuài yī ōu yù.
要须临水榭,满啜一瓯玉。
líng rán shēng liǎng yè, wàn lǐ nà gèng pū.
泠然生两腋,万里那更仆。
xiǎng jūn zuò máo zhāi, kǒu shòu hàn rú wò.
想君坐茅斋,口授汗如沃。
bǎo cān xiān shēng zhuàn, shuì sī mǎng nán zhú.
饱餐先生馔,睡思莽难逐。
yù chuān yì hé yǒu, chēng zhǔ wén zì fù.
玉川亦何有,撑拄文字腹。
qiǎn xiǎng liáng wèi duō, jīng pǐn duān bù rǔ.
遣饷良未多,精品端不辱。

“新苟谁与促”平仄韵脚

拼音:xīn gǒu shuí yǔ cù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新苟谁与促”的相关诗句

“新苟谁与促”的关联诗句

网友评论


* “新苟谁与促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新苟谁与促”出自胡寅的 《送茶与陈霆用贾阁老韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢