“分君要使浇书腹”的意思及全诗出处和翻译赏析

分君要使浇书腹”出自宋代胡寅的《送茶与执礼以诗来谢和之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn jūn yào shǐ jiāo shū fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“分君要使浇书腹”全诗

《送茶与执礼以诗来谢和之》
宋代   胡寅
箪瓢曾不饱颜回,何事新茶转海来。
八饼尚怀经幄赐,一苞聊对岭云开。
分君要使浇书腹,待客应须罢酒罍。
自笑玉川空两腋,清风无梦到蓬莱。

分类:

《送茶与执礼以诗来谢和之》胡寅 翻译、赏析和诗意

《送茶与执礼以诗来谢和之》是宋代诗人胡寅所作的一首诗词。这首诗词描述了胡寅送茶和执礼以诗来感谢友人的场景,通过对茶和礼的描绘,抒发了诗人内心的情感和对友情的珍重。

诗词的中文译文如下:
箪瓢曾不饱颜回,
何事新茶转海来。
八饼尚怀经幄赐,
一苞聊对岭云开。
分君要使浇书腹,
待客应须罢酒罍。
自笑玉川空两腋,
清风无梦到蓬莱。

诗中的“箪瓢曾不饱颜回,何事新茶转海来”表达了诗人对友人的深情厚意。箪瓢是一种简朴的饭盒和水瓢,颜回是孔子的学生,这里用来暗喻平凡的日子。新茶转海来,意味着友人不远千里将新鲜的茶叶送至诗人手中,展示了友谊的真挚和友人间的关怀。

“八饼尚怀经幄赐,一苞聊对岭云开”这两句表达了友人赠送的礼物的珍贵和重要性。八饼指的是八种不同的面食,象征着友人对诗人的赏识和厚意,而“经幄”则表示高官厚礼。一苞对岭云开,暗喻着一朵花在山岭间绽放,象征着友人的礼物如同一朵美丽的花朵,使得山间云雾为之散开。

“分君要使浇书腹,待客应须罢酒罍”这两句表达了诗人对友人的期望和态度。诗人希望友人能够用茶水滋润书籍的内容,使书籍充实丰满。同时,诗人也希望在招待客人时能够停止酒宴,以茶代酒,展示文人雅士的风范和修养。

最后两句“自笑玉川空两腋,清风无梦到蓬莱”表达了诗人对自己的自嘲和向往。玉川是指神话中的仙境,诗人自嘲自己不如仙境的美丽和神奇。清风无梦到蓬莱,表达了诗人对追求理想和境界的向往,但却感到追求仙境的梦想如同飘渺的清风,无法实现。

总的来说,这首诗词通过对茶和礼的描绘,抒发了诗人对友情的珍重和对理想境界的向往。诗意深沉,表达了诗人内心的情感和对友人的感激之情,展示了宋代文人的风雅情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分君要使浇书腹”全诗拼音读音对照参考

sòng chá yǔ zhí lǐ yǐ shī lái xiè hé zhī
送茶与执礼以诗来谢和之

dān piáo céng bù bǎo yán huí, hé shì xīn chá zhuǎn hǎi lái.
箪瓢曾不饱颜回,何事新茶转海来。
bā bǐng shàng huái jīng wò cì, yī bāo liáo duì lǐng yún kāi.
八饼尚怀经幄赐,一苞聊对岭云开。
fēn jūn yào shǐ jiāo shū fù, dài kè yīng xū bà jiǔ léi.
分君要使浇书腹,待客应须罢酒罍。
zì xiào yù chuān kōng liǎng yè, qīng fēng wú mèng dào péng lái.
自笑玉川空两腋,清风无梦到蓬莱。

“分君要使浇书腹”平仄韵脚

拼音:fēn jūn yào shǐ jiāo shū fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分君要使浇书腹”的相关诗句

“分君要使浇书腹”的关联诗句

网友评论


* “分君要使浇书腹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分君要使浇书腹”出自胡寅的 《送茶与执礼以诗来谢和之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢