“舟行不进时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟行不进时”出自宋代胡寅的《泝江濡滞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu xíng bù jìn shí,诗句平仄:平平仄仄平。
“舟行不进时”全诗
《泝江濡滞》
何处难忘酒,舟行不进时。
漫流迷縴道,数日诮篙师。
近树久犹见,远山都未移。
此时无一盏,吾意亦纾迟。
漫流迷縴道,数日诮篙师。
近树久犹见,远山都未移。
此时无一盏,吾意亦纾迟。
分类:
《泝江濡滞》胡寅 翻译、赏析和诗意
《泝江濡滞》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗以描绘作者在泝江舟行途中遭遇困顿为主题,表达了作者内心的情感和思考。
诗词的中文译文:
何处难忘酒,舟行不进时。
漫流迷縴道,数日诮篙师。
近树久犹见,远山都未移。
此时无一盏,吾意亦纾迟。
诗意和赏析:
《泝江濡滞》描绘了一幅泝江上舟行困顿的景象。诗人胡寅在舟行途中遇到了漫长而曲折的河道,舟船无法前行,这时他内心中产生了对酒的向往。他想念着何处能够畅饮美酒的地方,但此刻舟行艰难,无法实现他的愿望。
诗中通过描绘漫流迷縴的河道,表现了诗人的无奈和困惑。他在舟行多日之后,对船夫开始有所不满,诮责他们无法航行顺利。此时,他望见近处的树木已经久久未变,远处的山峦也没有移动,这表明他们的舟船一直处于困顿的状态。
在这种情况下,诗人感叹此时没有一盏酒可以解愁,但他也意识到,在这样的环境中,他的心情也得到了一定的宣泄和放松。
整首诗以简练的语言和平实的描写,展现了诗人在困境中的思考和感慨。通过对舟行的描绘,抒发了作者对逆境的领悟和对人生困顿的思考。这首诗以婉约的情感表达了对自然和生活的深入感悟,呈现了一种淡泊宁静的境界。
“舟行不进时”全诗拼音读音对照参考
sù jiāng rú zhì
泝江濡滞
hé chǔ nán wàng jiǔ, zhōu xíng bù jìn shí.
何处难忘酒,舟行不进时。
màn liú mí qiàn dào, shù rì qiào gāo shī.
漫流迷縴道,数日诮篙师。
jìn shù jiǔ yóu jiàn, yuǎn shān dōu wèi yí.
近树久犹见,远山都未移。
cǐ shí wú yī zhǎn, wú yì yì shū chí.
此时无一盏,吾意亦纾迟。
“舟行不进时”平仄韵脚
拼音:zhōu xíng bù jìn shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟行不进时”的相关诗句
“舟行不进时”的关联诗句
网友评论
* “舟行不进时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟行不进时”出自胡寅的 《泝江濡滞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。