“含风带雨萧然意”的意思及全诗出处和翻译赏析

含风带雨萧然意”出自宋代胡寅的《题郭伯成画竹道傍人家作雨势》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán fēng dài yǔ xiāo rán yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“含风带雨萧然意”全诗

《题郭伯成画竹道傍人家作雨势》
宋代   胡寅
可但文翁会写真,典型今见一枝新。
含风带雨萧然意,共看林宗垫角巾。

分类:

《题郭伯成画竹道傍人家作雨势》胡寅 翻译、赏析和诗意

《题郭伯成画竹道傍人家作雨势》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在郭伯成画的竹林旁,有一座雨景下的人家。
文翁能够以写实的技法表现竹子的形态,这在当代是非常典型的。
这幅画中透着风雨的凄凉情调,引人深思,一起欣赏的人都佩服不已。

诗意:
这首诗词以郭伯成画的竹林为背景,描绘了一幅雨景下的人家。诗人称赞了郭伯成以写实的技法成功地表现了竹子的形态,认为这在当代是一种典型的艺术风格。诗人特别强调了这幅画中透露出的风雨凄凉的意境,让人思索良久,也引发了诗人和观赏者的共鸣和赞叹。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对郭伯成画竹道傍人家作雨势的描绘,展现了一种凄凉的意境。诗人对郭伯成的画作给予了高度评价,认为他以写实的手法成功地表现了竹子的形态,体现了当代的典型艺术风格。诗人特别强调了画作中所表现的风雨凄凉的情感,这种情感通过诗词的描写传达给读者,引发观赏者的共鸣和思考。

整首诗词通过景物描写和对艺术作品的评价,展示了诗人对郭伯成画作的赞赏和对艺术创作的思考。同时,诗人通过描绘风雨凄凉的情境,使诗词更具意境和情感的表达,给人以深深的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含风带雨萧然意”全诗拼音读音对照参考

tí guō bó chéng huà zhú dào bàng rén jiā zuò yǔ shì
题郭伯成画竹道傍人家作雨势

kě dàn wén wēng huì xiě zhēn, diǎn xíng jīn jiàn yī zhī xīn.
可但文翁会写真,典型今见一枝新。
hán fēng dài yǔ xiāo rán yì, gòng kàn lín zōng diàn jiǎo jīn.
含风带雨萧然意,共看林宗垫角巾。

“含风带雨萧然意”平仄韵脚

拼音:hán fēng dài yǔ xiāo rán yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含风带雨萧然意”的相关诗句

“含风带雨萧然意”的关联诗句

网友评论


* “含风带雨萧然意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含风带雨萧然意”出自胡寅的 《题郭伯成画竹道傍人家作雨势》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢