“讵同和气满春郊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讵同和气满春郊”全诗
非有真丹存下海,讵同和气满春郊。
王弘颇亦知陶令,仲达何劳诮石苞。
为报迩来幽意惬,箨龙拳鳖渐充庖。
分类:
《谢周尉用前韵致丹致且见劝葆真》胡寅 翻译、赏析和诗意
《谢周尉用前韵致丹致且见劝葆真》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寒衾未暖睫先交,
晓漏那闻促点敲。
非有真丹存下海,
讵同和气满春郊。
王弘颇亦知陶令,
仲达何劳诮石苞。
为报迩来幽意惬,
箨龙拳鳖渐充庖。
诗意:
这首诗词描述了一种寒冷的清晨,人们还未从被窝中醒来,睫毛就已经相互触碰。闹钟的滴答声仿佛是在催促时间。诗人表达了对丹药的向往,希望能够找到真正的丹药,以达到长生不老的目的。他认为这种丹药的力量将使春天的气息充满整个乡郊。
诗人提到了王弘和陶令这两位知名的文人,他们都对丹药和石苞有所了解。诗人在这里表达了对他们的尊敬和赞赏,认为他们是同样对追求长生不老有着深刻理解的人。
最后两句描述了诗人的心情,他为了回报对方的深情厚意,愿意以最真诚的心意来回报。箨龙、拳鳖是古代祭祀神明所用的菜肴,诗人希望能够以这些丰盛的美食来回报对方的好意。
赏析:
这首诗词展示了胡寅对长生不老的向往和对真正丹药的追求。他通过描绘清晨的情景,将读者带入一种宁静、寒冷的氛围中,强调了丹药的重要性和神奇力量。
诗人通过提到王弘和陶令,展示了他对这两位文人的崇敬和赞美,同时也表达了他和他们有着共同追求的愿望。
最后两句表达了诗人回报对方深情厚意的心愿,以箨龙和拳鳖来比喻诗人内心的真诚和诚意。
整首诗词结构紧凑,用词简练,意境清新。通过对丹药、知识人士和回报的描写,诗人表达了自己对长寿和真诚的追求,同时也反映了宋代文人士对长生不老和仙境的向往。
“讵同和气满春郊”全诗拼音读音对照参考
xiè zhōu wèi yòng qián yùn zhì dān zhì qiě jiàn quàn bǎo zhēn
谢周尉用前韵致丹致且见劝葆真
hán qīn wèi nuǎn jié xiān jiāo, xiǎo lòu nà wén cù diǎn qiāo.
寒衾未暖睫先交,晓漏那闻促点敲。
fēi yǒu zhēn dān cún xià hǎi, jù tóng hé qì mǎn chūn jiāo.
非有真丹存下海,讵同和气满春郊。
wáng hóng pō yì zhī táo lìng, zhòng dá hé láo qiào shí bāo.
王弘颇亦知陶令,仲达何劳诮石苞。
wèi bào ěr lái yōu yì qiè, tuò lóng quán biē jiàn chōng páo.
为报迩来幽意惬,箨龙拳鳖渐充庖。
“讵同和气满春郊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。