“因话鲈鱼割素鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因话鲈鱼割素鳞”全诗
不是南烹无口实,要看西子授厨人。
堆盘雪缕开花面,泛艇秋风想钓纶。
玉醴浮来为乡导,金橙研破助芳辛。
老饕难继苏公赋,一饱鲜腴敢更频。
分类:
《周尉以诗致霅鱠次韵为谢》胡寅 翻译、赏析和诗意
诗词:《周尉以诗致霅鱠次韵为谢》
中文译文:
新兴何事忆吴兴,
因话鲈鱼割素鳞。
不是南烹无口实,
要看西子授厨人。
堆盘雪缕开花面,
泛艇秋风想钓纶。
玉醴浮来为乡导,
金橙研破助芳辛。
老饕难继苏公赋,
一饱鲜腴敢更频。
诗意:
这首诗是胡寅写给周尉的一首感谢诗。诗中描绘了吴兴的景色和美食,以及与周尉的对话。诗人表达了对周尉的赞美和感激之情,并以诗歌的形式回报他的友情。
赏析:
这首诗以吴兴为背景,通过描述鲈鱼和美食来展示吴兴的繁荣和富饶。诗中提到的南烹和西子都是与美食相关的元素,南烹指的是南方的烹饪技艺,而西子则是指西湖的美女。通过这些描写,诗人表达了对美食的向往和赞美。
诗中还描绘了堆盘的美食,雪缕般的花面和泛艇上秋风中想钓鱼的情景,展示了诗人对美食和田园生活的向往。他将美食与自然景观相结合,给人以愉悦和惬意的感受。
最后两句提到了玉醴和金橙,玉醴是一种美酒,金橙则是一种甜美的水果。诗人以这些美食和美酒来表达对友情的感激之情,并将其比喻为乡音和芳香。诗人以此表示,尽管他很难继承苏轼那样的文学才华,但他愿意通过一次次的饱食来回报友情,表达了他对友人的深厚情谊。
整首诗以写景抒怀的方式,通过对吴兴美食和自然景观的描绘,以及对友情的赞美和感激,展示了诗人的豪情和情感表达的深度。
“因话鲈鱼割素鳞”全诗拼音读音对照参考
zhōu wèi yǐ shī zhì zhà kuài cì yùn wèi xiè
周尉以诗致霅鱠次韵为谢
xīn xīng hé shì yì wú xīng, yīn huà lú yú gē sù lín.
新兴何事忆吴兴,因话鲈鱼割素鳞。
bú shì nán pēng wú kǒu shí, yào kàn xī zǐ shòu chú rén.
不是南烹无口实,要看西子授厨人。
duī pán xuě lǚ kāi huā miàn, fàn tǐng qiū fēng xiǎng diào lún.
堆盘雪缕开花面,泛艇秋风想钓纶。
yù lǐ fú lái wèi xiāng dǎo, jīn chéng yán pò zhù fāng xīn.
玉醴浮来为乡导,金橙研破助芳辛。
lǎo tāo nán jì sū gōng fù, yī bǎo xiān yú gǎn gèng pín.
老饕难继苏公赋,一饱鲜腴敢更频。
“因话鲈鱼割素鳞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。