“招提炉上宝香氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

招提炉上宝香氲”出自宋代胡寅的《和单令自龙山迎月而归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo tí lú shàng bǎo xiāng yūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“招提炉上宝香氲”全诗

《和单令自龙山迎月而归》
宋代   胡寅
招提炉上宝香氲,问信浮屠作祖人。
想得妙心同水镜,故应归路见冰轮。
清辉万里无穷雪,净观千山不隔尘。
欲识新诗惟累句,颇惭曹植与君亲。

分类:

《和单令自龙山迎月而归》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和单令自龙山迎月而归》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

招提炉上宝香氲,
问信浮屠作祖人。
想得妙心同水镜,
故应归路见冰轮。

清辉万里无穷雪,
净观千山不隔尘。
欲识新诗惟累句,
颇惭曹植与君亲。

译文:
招提炉上散发着珍贵的香气,
询问佛像是否是始祖。
思绪如同明镜般清澈,
因此当回家路上见到月亮。

明亮的光芒照耀着万里的雪原,
洁净的山景没有一丝尘埃。
想要领悟新的诗意只能依靠繁琐的词句,
对此我深感惭愧,与你相比仿佛不及曹植。

诗意和赏析:
这首诗以咏史抒怀的方式表达了诗人对自然景色的赞美,体现了宋代文人的理想追求和情感内核。

诗的开篇,以招提炉上散发的宝香为引子,将诗人的情绪与佛教元素相结合。招提炉是佛教寺庙中常见的香炉,它的香气象征着祥和与慈悲。诗人询问佛像是否是始祖,暗示着对过去的尊敬和对智慧源头的追求。

接着,诗人以喻体的手法表达了自己对理想的追求。他将自己的思绪比作明镜,意味着清晰明了的心境。他期待着回家的路上能够看到明亮的月亮,寓意着实现理想的归宿。

第三、四句展现了自然景色的壮丽和洁净。清辉万里无穷雪,给人以广阔辽远之感;净观千山不隔尘,表明山岳之间没有一丝尘埃,意味着纯净无暇的境界。

最后两句借用了自古文人曹植的名字,表达了诗人对自己的谦逊之情。他承认自己的诗才不足以与曹植相提并论,颇感愧疚,显示出对文化传统的敬重和对前辈的膜拜之意。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和情感表达,通过对佛教元素和文化传统的运用,体现了诗人对理想境界和文学追求的向往。同时,也透露出诗人对自然之美和传统文化的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招提炉上宝香氲”全诗拼音读音对照参考

hé dān lìng zì lóng shān yíng yuè ér guī
和单令自龙山迎月而归

zhāo tí lú shàng bǎo xiāng yūn, wèn xìn fú tú zuò zǔ rén.
招提炉上宝香氲,问信浮屠作祖人。
xiǎng dé miào xīn tóng shuǐ jìng, gù yīng guī lù jiàn bīng lún.
想得妙心同水镜,故应归路见冰轮。
qīng huī wàn lǐ wú qióng xuě, jìng guān qiān shān bù gé chén.
清辉万里无穷雪,净观千山不隔尘。
yù shí xīn shī wéi lèi jù, pō cán cáo zhí yǔ jūn qīn.
欲识新诗惟累句,颇惭曹植与君亲。

“招提炉上宝香氲”平仄韵脚

拼音:zhāo tí lú shàng bǎo xiāng yūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招提炉上宝香氲”的相关诗句

“招提炉上宝香氲”的关联诗句

网友评论


* “招提炉上宝香氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招提炉上宝香氲”出自胡寅的 《和单令自龙山迎月而归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢