“晓来儿女共喧哗”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓来儿女共喧哗”出自宋代胡寅的《二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lái ér nǚ gòng xuān huá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓来儿女共喧哗”全诗

《二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也》
宋代   胡寅
晓来儿女共喧哗,喜见东风颺水花。
鹤羽赐衣方一袭,小巅冠玉已三加。
高眠有客关蓬户,低唱无人拍翠牙。
白帝出游应最乐,月旌蜺旆正豪夸。

分类:

《二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也》胡寅 翻译、赏析和诗意

《二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗描绘了二十七日立春的夜晚下起大雪的景象,表达了作者对春天到来的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二十七日立春夜雪高下尽白,
暗闽中所谓大雪也。
晓来儿女共喧哗,
喜见东风颺水花。
鹤羽赐衣方一袭,
小巅冠玉已三加。
高眠有客关蓬户,
低唱无人拍翠牙。
白帝出游应最乐,
月旌蜺旆正豪夸。

诗意和赏析:
这首诗以描绘冬季的大雪为主题,通过细腻的描写,展现了大雪覆盖的壮丽景象和人们对春天到来的期盼。

诗的开头“二十七日立春夜雪高下尽白”表明了这是在立春这一特殊的日子下雪。雪花纷纷扬扬,将大地铺展得洁白一片,暗闽中所谓大雪的景象尽收眼底。

接下来的几句“晓来儿女共喧哗,喜见东风颺水花”,描绘了雪后早晨的景象。孩子们兴奋地玩耍嬉笑,迎接着和煦的东风吹来,融化了地上的积雪,水花飞溅。

接着,诗中描述了一个有关礼仪的场景:“鹤羽赐衣方一袭,小巅冠玉已三加。”这里提到了一位高贵的客人,他身着华丽的鹤羽衣,头戴三层宝玉冠,显露出尊贵的身份。

接下来的几句“高眠有客关蓬户,低唱无人拍翠牙”,描绘了雪夜中的宴会场景。高贵的客人在茅草屋中高枕无忧,低声吟唱,没有人跟他一起拍掌鼓掌。这里通过对比高低、有无,展现了客人的荣耀和孤独。

最后两句“白帝出游应最乐,月旌蜺旆正豪夸”,以夜晚的景象作为结尾。白帝是指北斗星,象征着吉祥和幸福。在大雪之夜,北斗星闪烁着,犹如出游一般,月亮的旌旗和风中飘扬的旗帜都在夸耀它的辉煌。

整首诗以雪花和春天的到来为主题,通过描绘雪后的景象和人们的欢愉,表达了对春天的期盼和对生活的热爱。同时,通过描绘高贵客人的场景和北斗星的夸耀,也反映了作者对尊贵和吉祥的向往。这首诗以自然景物为载体,通过细腻的描述和意象的运用,展现了作者对美好生活和幸福的向往,以及对春天到来的喜悦之情。整体而言,这首诗词通过独特的描写和意象,让读者感受到了大自然的壮美和人们对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓来儿女共喧哗”全诗拼音读音对照参考

èr shí qī rì lì chūn yè xuě gāo xià jǐn bái àn mǐn zhōng suǒ wèi dà xuě yě
二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也

xiǎo lái ér nǚ gòng xuān huá, xǐ jiàn dōng fēng yáng shuǐ huā.
晓来儿女共喧哗,喜见东风颺水花。
hè yǔ cì yī fāng yī xí, xiǎo diān guān yù yǐ sān jiā.
鹤羽赐衣方一袭,小巅冠玉已三加。
gāo mián yǒu kè guān péng hù, dī chàng wú rén pāi cuì yá.
高眠有客关蓬户,低唱无人拍翠牙。
bái dì chū yóu yīng zuì lè, yuè jīng ní pèi zhèng háo kuā.
白帝出游应最乐,月旌蜺旆正豪夸。

“晓来儿女共喧哗”平仄韵脚

拼音:xiǎo lái ér nǚ gòng xuān huá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓来儿女共喧哗”的相关诗句

“晓来儿女共喧哗”的关联诗句

网友评论


* “晓来儿女共喧哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来儿女共喧哗”出自胡寅的 《二十七日立春夜雪高下尽白暗闽中所谓大雪也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢