“挟诈坐受嗤”的意思及全诗出处和翻译赏析

挟诈坐受嗤”出自宋代胡寅的《和韩司谏叔夏乐谷五吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié zhà zuò shòu chī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“挟诈坐受嗤”全诗

《和韩司谏叔夏乐谷五吟》
宋代   胡寅
昔年司马公,清德如伯夷。
箪瓢不改乐,又似吾先师。
平生一布被,天地乃吾知。
岂比平津侯,挟诈坐受嗤
公今蹈前修,自适性所宜。
不受寒暑变,炎凉但相推。
彼美锦绣温,蒙覆真虎皮。
愧非三绝手,何以嗣铭诗。

分类:

《和韩司谏叔夏乐谷五吟》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和韩司谏叔夏乐谷五吟·布被》是宋代胡寅创作的一首诗词。

诗词的中文译文:
昔年司马公,清德如伯夷。
箪瓢不改乐,又似吾先师。
平生一布被,天地乃吾知。
岂比平津侯,挟诈坐受嗤。
公今蹈前修,自适性所宜。
不受寒暑变,炎凉但相推。
彼美锦绣温,蒙覆真虎皮。
愧非三绝手,何以嗣铭诗。

诗意和赏析:
这首诗以布被为主题,表达了作者胡寅对自己简朴生活方式的自豪和对伟大人物的敬仰之情。

诗中首先提到了司马公,将其与伯夷相比,以强调他的清廉品德。司马公不改变简朴的生活方式,这与作者的先师相似,体现了作者对这种品质的推崇。

接下来,作者提到自己一生只有一件布被,表达了他过着简朴的生活,但他认为这样的生活才能真正了解天地的真谛。与以挟诈手段博取名利的平津侯形成对比,作者认为自己的修养更加高尚。

诗中还提到作者不受寒暑变化的困扰,无论是酷热还是严寒,他都能坦然接受。与那些追求锦绣华美、只顾虚饰的人相比,作者认为自己就像是被真正的虎皮所覆盖。

最后两句表达了作者对自己才能的自谦之情,他感到愧对不起先贤,因为他自己无法继承和传承他们的诗歌才华。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对简朴生活和高尚品质的崇敬,同时也表达了他对自己才能的谦逊。这首诗展现了作者对自己生活态度的坚守和对伟大人物的崇敬,体现了宋代文人的风范和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挟诈坐受嗤”全诗拼音读音对照参考

hé hán sī jiàn shū xià lè gǔ wǔ yín
和韩司谏叔夏乐谷五吟

xī nián sī mǎ gōng, qīng dé rú bó yí.
昔年司马公,清德如伯夷。
dān piáo bù gǎi lè, yòu shì wú xiān shī.
箪瓢不改乐,又似吾先师。
píng shēng yī bù bèi, tiān dì nǎi wú zhī.
平生一布被,天地乃吾知。
qǐ bǐ píng jīn hóu, xié zhà zuò shòu chī.
岂比平津侯,挟诈坐受嗤。
gōng jīn dǎo qián xiū, zì shì xìng suǒ yí.
公今蹈前修,自适性所宜。
bù shòu hán shǔ biàn, yán liáng dàn xiāng tuī.
不受寒暑变,炎凉但相推。
bǐ měi jǐn xiù wēn, měng fù zhēn hǔ pí.
彼美锦绣温,蒙覆真虎皮。
kuì fēi sān jué shǒu, hé yǐ sì míng shī.
愧非三绝手,何以嗣铭诗。

“挟诈坐受嗤”平仄韵脚

拼音:xié zhà zuò shòu chī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挟诈坐受嗤”的相关诗句

“挟诈坐受嗤”的关联诗句

网友评论


* “挟诈坐受嗤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挟诈坐受嗤”出自胡寅的 《和韩司谏叔夏乐谷五吟·布被》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢