“人人白水牯”的意思及全诗出处和翻译赏析

人人白水牯”出自宋代胡寅的《画牛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén rén bái shuǐ gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“人人白水牯”全诗

《画牛》
宋代   胡寅
江上春犂雨,当年力共强。
只今对图画,臧谷两亡羊。
牧子鞭绳急,防渠犯苗稼。
人人白水牯,岂必沩山下。

分类:

《画牛》胡寅 翻译、赏析和诗意

《画牛》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。诗中描绘了一幅牛的画作,通过对牛的形象和环境的描绘,表达了作者对牛的敬重和对农耕劳动的赞美。

译文:
江上春犂雨,
当年力共强。
只今对图画,
臧谷两亡羊。
牧子鞭绳急,
防渠犯苗稼。
人人白水牯,
岂必沩山下。

诗意:
诗的开篇,描述了江上春天的雨水。这里暗示了农耕的季节,雨水滋润着大地,为农民的劳动提供了必要的水源。接着,诗人回忆起过去,回顾了自己和牛一起辛勤劳作的时光,强调了彼此之间的紧密合作和力量的共同体现。

然而,现在的情景是,他只能通过画来表达与牛的联系。臧谷两亡羊的描述使人联想到传世名画《臧穀之羊》。这幅画描绘了群羊在臧谷之间徜徉,而现在却只能通过画来表达,显示了诗人对过去美好时光的怀念和对艺术的倚重。

下半部分描绘了一个牧童急促地用鞭子赶着牛,防止牛践踏农田,保护庄稼的情景。这是对农耕劳动的再次赞美,同时也展现了农民对农田的爱护和努力。诗的最后两句"人人白水牯,岂必沩山下"表达了诗人的思考。牛在白水河畔吃草,为何一定要把它驱赶到沩山下呢?这里反映出诗人对人与自然和谐相处的思考,批判了人们对山下牛的偏见,呼唤了对自然界的关爱和尊重。

赏析:
《画牛》通过对牛和农耕劳动的描绘,传递出作者对农田劳作的敬重和对自然的关注。诗中将牛与自然景色、农耕劳动有机地结合,以此表达了作者对农民辛勤劳作的赞美和对自然的赞美。作者以朴实的语言,展现了对过去时光的怀念和对艺术的依赖,同时又呼唤人们对自然和谐相处的意识。

这首诗词通过对牛的形象描写和环境的描绘,展现了作者对农耕劳动的赞美和对自然的尊崇。诗词的韵律流畅,语言朴实,意境深远,给人以深深的思考和共鸣。它以简洁的语言表达了人与自然的关系,唤起人们对自然界的热爱和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人人白水牯”全诗拼音读音对照参考

huà niú
画牛

jiāng shàng chūn lí yǔ, dāng nián lì gòng qiáng.
江上春犂雨,当年力共强。
zhǐ jīn duì tú huà, zāng gǔ liǎng wáng yáng.
只今对图画,臧谷两亡羊。
mù zi biān shéng jí, fáng qú fàn miáo jià.
牧子鞭绳急,防渠犯苗稼。
rén rén bái shuǐ gǔ, qǐ bì wéi shān xià.
人人白水牯,岂必沩山下。

“人人白水牯”平仄韵脚

拼音:rén rén bái shuǐ gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人人白水牯”的相关诗句

“人人白水牯”的关联诗句

网友评论


* “人人白水牯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人人白水牯”出自胡寅的 《画牛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢