“炉中寒灰与心寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉中寒灰与心寂”出自宋代胡寅的《题栖云阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú zhōng hán huī yǔ xīn jì,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“炉中寒灰与心寂”全诗

《题栖云阁》
宋代   胡寅
青山画出天台障,溪流宛是桃源漾。
一庵深著翠微间,高阁更搴云气上。
道人於此几经春,七闰不作黄杨屯。
孤标如松自磊砢,爽气映竹长清真。
炉中寒灰与心寂,世味只今余好客。
横潭一笑得烹鲜,通道三杯酬蜡屐。
原君勿羡飞升天,亦莫面壁沉幽禅。
问云何心不出岫,归与吾党相周旋。

分类:

《题栖云阁》胡寅 翻译、赏析和诗意

《题栖云阁》是宋代诗人胡寅的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
青山勾勒出遮蔽天台的云雾,
溪流宛如桃源的波澜漾动。
一座小庵深深地隐藏在翠绿的微间,
高阁更突破云气飞升。
道士在这里经历了几个春天,
七个闰月未曾离开这黄杨树丛。
独立的标杆如同挺立的松树,
爽朗的气息映照在竹林中的清真寺。
炉中的寒灰和内心的寂寞,
这世俗的滋味只有如今的我这位好客之人体会。
横潭中一笑,得到了烹制的美味,
在通道上三杯相酬,回应了穿著蜡履的人。
原来君子不必羡慕飞升上天,
也不必面对墙壁陷入幽禅之中。
问云何心不离开山岫,
与我的同伴相互交流、往来。

诗意:
《题栖云阁》以自然山水和道士生活为主题,通过描绘山脉、溪流、庵堂和高阁等元素,表达了诗人对清幽宁静的追求和对修行者的赞美。诗中以山水景观和道士的生活为背景,传达了一种追求心灵自由、远离尘嚣、与自然和谐相处的理想境界。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山脉、溪流、庵堂和高阁等景物,展示了宋代山水诗的特点。通过表现自然景观,诗人表达了对宁静、清净的向往,以及对道士修行生活的赞美。诗中运用了自然景物与人文景观的对照,以及静与动、高与低、独立与相互联系等对比手法,使整首诗词充满了韵律感和意境。

诗中出现的道士形象象征着追求心灵自由的人,他们在山间隐居修行,与自然和谐相处,追求内心的宁静与纯净。诗人以道士的形象表达了自己的向往,同时也呼唤同伴一起寻求心灵的自由。

通过《题栖云阁》,胡寅将自然景观与人文情感融合在一起,展示了他对山水和道士生活的独特感悟。这首诗词以其简洁明快的语言和深邃的意境,展示了宋代山水诗的精髓,同时也传达了一种追求内心宁静与自由的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉中寒灰与心寂”全诗拼音读音对照参考

tí qī yún gé
题栖云阁

qīng shān huà chū tiān tāi zhàng, xī liú wǎn shì táo yuán yàng.
青山画出天台障,溪流宛是桃源漾。
yī ān shēn zhe cuì wēi jiān, gāo gé gèng qiān yún qì shàng.
一庵深著翠微间,高阁更搴云气上。
dào rén yú cǐ jǐ jīng chūn, qī rùn bù zuò huáng yáng tún.
道人於此几经春,七闰不作黄杨屯。
gū biāo rú sōng zì lěi kē, shuǎng qì yìng zhú cháng qīng zhēn.
孤标如松自磊砢,爽气映竹长清真。
lú zhōng hán huī yǔ xīn jì, shì wèi zhǐ jīn yú hào kè.
炉中寒灰与心寂,世味只今余好客。
héng tán yī xiào dé pēng xiān, tōng dào sān bēi chóu là jī.
横潭一笑得烹鲜,通道三杯酬蜡屐。
yuán jūn wù xiàn fēi shēng tiān, yì mò miàn bì chén yōu chán.
原君勿羡飞升天,亦莫面壁沉幽禅。
wèn yún hé xīn bù chū xiù, guī yǔ wú dǎng xiāng zhōu xuán.
问云何心不出岫,归与吾党相周旋。

“炉中寒灰与心寂”平仄韵脚

拼音:lú zhōng hán huī yǔ xīn jì
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉中寒灰与心寂”的相关诗句

“炉中寒灰与心寂”的关联诗句

网友评论


* “炉中寒灰与心寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉中寒灰与心寂”出自胡寅的 《题栖云阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢