“乔木千寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔木千寻”出自宋代吴芾的《和陶命子韵示津调官》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiáo mù qiān xún,诗句平仄:平仄平平。

“乔木千寻”全诗

《和陶命子韵示津调官》
宋代   吴芾
乔木千寻,竟困斧柯。
屈原特立,终陨汨罗。
水行地中,尚值坳窊。
纵如贾谊,犹滞长沙。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶命子韵示津调官》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶命子韵示津调官》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乔木千寻,竟困斧柯。
高大的乔木,有千丈的高度,竟被斧头的柯木所困住。
诗意:描述了一棵高大的乔木,但却被细小的柯木束缚住,暗喻有志者常常受到小人的阻碍和困扰。

屈原特立,终陨汨罗。
屈原非常独特,最终沉沦在汨罗江中。
诗意:屈原是中国古代的伟大诗人,他在政治上有独立的见解,但最终被陷害而自杀,暗示了人才常常受到社会的压迫和排挤。

水行地中,尚值坳窊。
水流行进地下,仍然能达到最低洼的地方。
诗意:形容水流的顺畅,即使遇到地势低洼的坳窊,也能顺利流过。暗示了有志者能克服困难,达到目标。

纵如贾谊,犹滞长沙。
即使像贾谊这样有才华的人,也会受到长沙的阻碍。
诗意:贾谊是西汉时期的著名文学家和政治家,他有很高的才华,但在长沙任职时却受到了困扰和限制。暗示了即使是才华横溢的人,也会受到环境的束缚和限制。

赏析:这首诗词以几个不同的人物和事物作为隐喻,通过比较和对照,表达了有志者常常受到小人的阻碍、社会的压迫和环境的限制。诗中运用了形象生动的描写,通过描述乔木、柯木、屈原、水流和贾谊等具体事物,传达了作者对人生困境和人才的思考。整首诗词意境深远,语言简练,寓意深刻,展现了作者对人生境遇的独特见解和对人才命运的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔木千寻”全诗拼音读音对照参考

hé táo mìng zi yùn shì jīn diào guān
和陶命子韵示津调官

qiáo mù qiān xún, jìng kùn fǔ kē.
乔木千寻,竟困斧柯。
qū yuán tè lì, zhōng yǔn mì luó.
屈原特立,终陨汨罗。
shuǐ xíng dì zhōng, shàng zhí ào wā.
水行地中,尚值坳窊。
zòng rú jiǎ yì, yóu zhì cháng shā.
纵如贾谊,犹滞长沙。

“乔木千寻”平仄韵脚

拼音:qiáo mù qiān xún
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔木千寻”的相关诗句

“乔木千寻”的关联诗句

网友评论


* “乔木千寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔木千寻”出自吴芾的 《和陶命子韵示津调官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢