“清净教益敦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清净教益敦”全诗
泊然一室内,因见万化源。
得丧心既齐,清净教益敦。
境来每自惬,理胜或不言。
亭柯见荣枯,止水知清浑。
悠悠世上人,此理法难论。
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《晨坐寓兴》权德舆 翻译、赏析和诗意
《晨坐寓兴》是唐代权德舆所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意以及赏析:
译文:
清晨坐在虚斋中,人群安静未喧闹。
突然间一室之内,我看到万物的源头。
达到了深深的悲伤,带来了纯净的教益。
环境的变化常使我满足,理念的胜利有时无言。
亭台树木见到了荣枯,静止的水体了解纯净与浑浊。
在世间漂泊的人们,这个道理很难讨论清楚。
诗意:
《晨坐寓兴》描绘了作者在清晨坐在虚斋中的情景,他感受到了万物的源头和变化,产生了深深的悲伤。然而,这种悲伤却带来了纯净的教益,使他的心灵得到了升华。作者在这种境界中体会到,环境的变化带来的满足感和理念的胜利有时是无法用言语表达的。他通过观察亭台树木的荣枯和静止的水体的清浊,领悟到了世界的无常和纯净的本质。最后,作者认识到在这个世界上漂泊的人们很难理解这些道理,因为它们超越了言语和表达的能力。
赏析:
《晨坐寓兴》通过作者清晨的静坐,揭示了一个深刻的哲理。诗中的虚斋象征着心灵的净土,作者在这个安静的空间里,通过观察万物的变化,感受到了深深的悲伤。这种悲伤并非来自外界的刺激,而是对万物无常性的领悟和对世俗的超越。作者通过这种悲伤,得到了内心的净化和教益。
诗中的“境来每自惬,理胜或不言”表达了作者对环境变化的满足感,以及理念的胜利无需言语的方式。作者通过观察亭台树木的荣枯和静止的水体的清浊,体会到了世界的无常和纯净的本质。最后,作者指出这些道理难以被世俗的人所理解和论述。
整首诗以简洁的语言展现了作者在清晨静坐中的灵感与领悟,通过对自然的观察,表达了对于世界的深刻思考和对人生的感悟。这首诗词既有禅宗的意味,又融入了道家的哲学思想,给人以深思和启迪。
“清净教益敦”全诗拼音读音对照参考
chén zuò yù xìng
晨坐寓兴
qīng chén zuò xū zhāi, qún dòng jì wèi xuān.
清晨坐虚斋,群动寂未喧。
pō rán yī shì nèi, yīn jiàn wàn huà yuán.
泊然一室内,因见万化源。
dé sàng xīn jì qí, qīng jìng jiào yì dūn.
得丧心既齐,清净教益敦。
jìng lái měi zì qiè, lǐ shèng huò bù yán.
境来每自惬,理胜或不言。
tíng kē jiàn róng kū, zhǐ shuǐ zhī qīng hún.
亭柯见荣枯,止水知清浑。
yōu yōu shì shàng rén, cǐ lǐ fǎ nán lùn.
悠悠世上人,此理法难论。
“清净教益敦”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。