“暮云重叠碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮云重叠碧”出自宋代吴芾的《初冬山居即事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù yún chóng dié bì,诗句平仄:仄平平平仄。

“暮云重叠碧”全诗

《初冬山居即事十首》
宋代   吴芾
节物随时变,斜阳一望中。
暮云重叠碧,远树浅深红。
菊色滋寒露,芦花荡晚风。
一樽谁与共,独立意无穷。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《初冬山居即事十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《初冬山居即事十首》是宋代吴芾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

初冬的山居景色随着时间不断变幻,斜阳倾斜在中央。夕阳下的云彩叠叠重重,呈现出深蓝的颜色,远处的树木则显露出浅深不一的红色。菊花在寒露的滋润下愈发盛开,而芦花在晚风中摇曳。独自一人品尝着酒,有着无尽的思考。

这首诗词通过描绘初冬山居的景色,展现了季节的变幻和大自然的美丽。诗人用简洁而富有意境的语言,将斜阳和重叠的暮云、远处的树木和菊花、芦花和晚风等元素巧妙地融合在一起,营造出了一幅初冬山居的画面。同时,诗人以独自饮酒的形象,表达了他独立的思考和无穷的情感。

这首诗词以其简洁明了的表达方式和丰富的意象,展示了吴芾细腻的感受力和对自然景色的敏锐观察。通过描绘四季交替中的初冬景色,诗人使读者感受到季节的变化和大自然的美好。同时,诗人通过独自饮酒的形象,抒发了自己内心的独立和无尽思考的情感,使诗词更具有思想性和情感深度。

这首诗词既展示了自然景色的美丽和季节的变幻,又表达了诗人内心的情感和思考,使读者在欣赏山居景色的同时,也能感受到诗人的情感世界和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮云重叠碧”全诗拼音读音对照参考

chū dōng shān jū jí shì shí shǒu
初冬山居即事十首

jié wù suí shí biàn, xié yáng yī wàng zhōng.
节物随时变,斜阳一望中。
mù yún chóng dié bì, yuǎn shù qiǎn shēn hóng.
暮云重叠碧,远树浅深红。
jú sè zī hán lù, lú huā dàng wǎn fēng.
菊色滋寒露,芦花荡晚风。
yī zūn shuí yǔ gòng, dú lì yì wú qióng.
一樽谁与共,独立意无穷。

“暮云重叠碧”平仄韵脚

拼音:mù yún chóng dié bì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮云重叠碧”的相关诗句

“暮云重叠碧”的关联诗句

网友评论


* “暮云重叠碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮云重叠碧”出自吴芾的 《初冬山居即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢