“所仰黍稷”的意思及全诗出处和翻译赏析

所仰黍稷”出自宋代吴芾的《和陶劝农韵勉吾乡之学者》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suǒ yǎng shǔ jì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“所仰黍稷”全诗

《和陶劝农韵勉吾乡之学者》
宋代   吴芾
譬如田家,所仰黍稷
要当早夜,勤于种植。
惰而自安,不稼不穑。
岁云暮矣,何由足食。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶劝农韵勉吾乡之学者》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和陶劝农韵勉吾乡之学者》

译文:
譬如田家,所仰黍稷。
要当早夜,勤于种植。
惰而自安,不稼不穑。
岁云暮矣,何由足食。

诗意:
这首诗是宋代吴芾创作的《和陶劝农韵勉吾乡之学者》。诗人以农田为比喻,表达了勤劳耕种的重要性,倡导农民朋友要早起晚归,勤奋耕作。如果懒散自安,不去耕种,收获就会不丰富,到了年底,将无法得到足够的食物。

赏析:
这首诗以田地和农作物为象征,通过对农田劳动的描述,寄托了对劳动的赞颂和对勤劳的推崇。诗中的"黍稷"指的是两种主要的粮食作物,黍和稷,它们象征着农业的重要性和丰收的希望。诗人呼吁农民要早起晚归,勤劳耕种,不懈努力,以确保丰收,充实自己的生活。诗中的"岁云暮矣,何由足食"表达了诗人对农民生活困境的关切和担忧,强调了农业对于社会的重要性。

这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对农民劳动的赞美和对农业劳动的重要性的思考。诗人通过田园生活的比喻,寄托了对社会稳定和人民幸福生活的期盼。诗词中融入了劳动伦理和生活智慧,给人们以启示和警示,鼓励人们勤勉奋发,努力追求美好的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所仰黍稷”全诗拼音读音对照参考

hé táo quàn nóng yùn miǎn wú xiāng zhī xué zhě
和陶劝农韵勉吾乡之学者

pì rú tián jiā, suǒ yǎng shǔ jì.
譬如田家,所仰黍稷。
yào dāng zǎo yè, qín yú zhòng zhí.
要当早夜,勤于种植。
duò ér zì ān, bù jià bù sè.
惰而自安,不稼不穑。
suì yún mù yǐ, hé yóu zú shí.
岁云暮矣,何由足食。

“所仰黍稷”平仄韵脚

拼音:suǒ yǎng shǔ jì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所仰黍稷”的相关诗句

“所仰黍稷”的关联诗句

网友评论


* “所仰黍稷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所仰黍稷”出自吴芾的 《和陶劝农韵勉吾乡之学者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢