“置酒虽欣陪重客”的意思及全诗出处和翻译赏析

置酒虽欣陪重客”出自宋代吴芾的《和天予即席咏岩桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jiǔ suī xīn péi zhòng kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“置酒虽欣陪重客”全诗

《和天予即席咏岩桂》
宋代   吴芾
衰病无悰日日加,喜君来自帝王家。
素娥正驾一轮玉,老桂方开双树花。
置酒虽欣陪重客,侑樽还愧乏名娃。
莫辞今夕如泥醉,须念明朝各一涯。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和天予即席咏岩桂》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和天予即席咏岩桂》是一首宋代诗词,作者是吴芾。该诗描绘了作者衰病加重的日子里,喜欢的朋友却来自帝王家,素娥正在驾驭一辆玉车,而老桂树却开放了双倍的花朵。诗人虽然欢喜地陪伴着贵客饮酒,但仍然觉得自己名声不显,有些愧疚。他劝诫自己不要拒绝今夜的痛饮,但也应当记住明日还要各自奔波。

这首诗词表达了作者对自身衰老和健康状态的感叹,同时也表现了他对名利的淡泊态度。通过描绘素娥、岩桂等意象,诗人通过对比和对立来强调自身的无奈和不足,以及生活中的矛盾和转变。整首诗词以自然景物和个人情感的交融,展现出一种深邃而内敛的诗意。

赏析:
这首诗词运用了典型的宋词写景和抒情的手法,通过对自然景物和个人体验的描绘,传达了作者的情感和思考。首先,衰病加重的日子给诗人带来了痛苦和无奈,这种对生命的感慨在诗中通过对衰老和疾病的描写得到体现。然而,与此同时,诗人对朋友的到来表示喜悦,这种对友谊和情感的渴望在诗中呈现出来。其次,素娥和岩桂的意象凸显了作者内心的对比和矛盾。素娥是传说中的仙女,而岩桂则是一种寒冷环境中稀有的花朵,二者形成了鲜明的对比。诗人通过这种对比,表达了自己的无奈和不足,以及对传统美好事物的向往。最后,诗人通过借酒浇愁的方式来宣泄内心的痛苦和不满,但同时也提醒自己不要过度沉迷于酒后的快乐,而应该思考未来的道路。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了作者对衰老、疾病和友情的思考和感慨。诗人通过对比和矛盾,表达了自己的无奈和不足,以及对传统美好事物的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“置酒虽欣陪重客”全诗拼音读音对照参考

hé tiān yǔ jí xí yǒng yán guì
和天予即席咏岩桂

shuāi bìng wú cóng rì rì jiā, xǐ jūn lái zì dì wáng jiā.
衰病无悰日日加,喜君来自帝王家。
sù é zhèng jià yī lún yù, lǎo guì fāng kāi shuāng shù huā.
素娥正驾一轮玉,老桂方开双树花。
zhì jiǔ suī xīn péi zhòng kè, yòu zūn hái kuì fá míng wá.
置酒虽欣陪重客,侑樽还愧乏名娃。
mò cí jīn xī rú ní zuì, xū niàn míng cháo gè yī yá.
莫辞今夕如泥醉,须念明朝各一涯。

“置酒虽欣陪重客”平仄韵脚

拼音:zhì jiǔ suī xīn péi zhòng kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“置酒虽欣陪重客”的相关诗句

“置酒虽欣陪重客”的关联诗句

网友评论


* “置酒虽欣陪重客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“置酒虽欣陪重客”出自吴芾的 《和天予即席咏岩桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢