“一笑相逢付曲生”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑相逢付曲生”出自宋代吴芾的《和韩子云见寄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào xiāng féng fù qū shēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“一笑相逢付曲生”全诗

《和韩子云见寄四首》
宋代   吴芾
当时邂逅已心倾,别后逢人问去程。
顾我拙疏非世用,喜君明悟自天成。
十年不见怀芝宇,一笑相逢付曲生
暂尔就闲宜自爱,上方着意擢豪英。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和韩子云见寄四首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和韩子云见寄四首》是宋代吴芾所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
当时邂逅已心倾,
别后逢人问去程。
顾我拙疏非世用,
喜君明悟自天成。
十年不见怀芝宇,
一笑相逢付曲生。
暂尔就闲宜自爱,
上方着意擢豪英。

诗意:
这首诗词是吴芾给韩子云的回信。诗中表达了作者对与韩子云的相识、别离以及再次相逢的感慨和喜悦之情。作者自谦说自己平庸拙疏,并非世人所用,但对韩子云的明悟却是天成的。诗人怀念与韩子云的相见已有十年之久,却依然心系着韩子云的居所。当诗人与韩子云再次相逢时,只需一笑,便能了解彼此的心意。最后,诗人劝告韩子云暂且安享闲适,宜自爱护,同时也鼓励他追求上方(高远)的志向,努力提拔出豪杰人才。

赏析:
这首诗词通过对与韩子云的相识和别离的描写,表达了作者对友情和理解的珍视。诗人自谦拙疏,但对韩子云的明悟却是天成的,显示了作者对韩子云的赞赏和尊重。诗中的十年不见,体现了作者对友情的深沉思念和怀念之情。再次相逢时,只需一笑,就能明了彼此的心意,表现了作者与韩子云之间默契和亲近的关系。最后的劝勉则表达了作者对韩子云的期望和鼓励,希望他珍惜当下的闲适生活,同时追求高远的志向,培养出更多的英才。整首诗词情感真挚,语言简练,通过简洁的表达展现了作者与韩子云之间的深厚情谊和对友情的理解与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑相逢付曲生”全诗拼音读音对照参考

hé hán zi yún jiàn jì sì shǒu
和韩子云见寄四首

dāng shí xiè hòu yǐ xīn qīng, bié hòu féng rén wèn qù chéng.
当时邂逅已心倾,别后逢人问去程。
gù wǒ zhuō shū fēi shì yòng, xǐ jūn míng wù zì tiān chéng.
顾我拙疏非世用,喜君明悟自天成。
shí nián bú jiàn huái zhī yǔ, yī xiào xiāng féng fù qū shēng.
十年不见怀芝宇,一笑相逢付曲生。
zàn ěr jiù xián yí zì ài, shàng fāng zhuó yì zhuó háo yīng.
暂尔就闲宜自爱,上方着意擢豪英。

“一笑相逢付曲生”平仄韵脚

拼音:yī xiào xiāng féng fù qū shēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑相逢付曲生”的相关诗句

“一笑相逢付曲生”的关联诗句

网友评论


* “一笑相逢付曲生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑相逢付曲生”出自吴芾的 《和韩子云见寄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢