“归卧柴桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归卧柴桑”出自宋代吴芾的《和陶停云》,
诗句共4个字,诗句拼音为:guī wò chái sāng,诗句平仄:平仄平平。
“归卧柴桑”全诗
《和陶停云》
渊明抱节,不渝风雨。
为米折腰,颇厌艰阻。
归卧柴桑,孤松独抚。
希踪前贤,寤寐倾伫。
为米折腰,颇厌艰阻。
归卧柴桑,孤松独抚。
希踪前贤,寤寐倾伫。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和陶停云》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和陶停云》是宋代诗人吴芾的作品。诗中描绘了诗人渊明坚守节操,不畏风雨的品质。他像一根稻草一样低下身子,对困难和阻碍感到厌倦。回归到柴桑,他独自躺在那里,抚摸着孤独的松树。他渴望寻求前贤的足迹,无论是清醒还是沉睡,他都投入其中。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于坚守原则的追求和对于前贤智慧的渴望。作者通过抒发个人情感,展示了对于人生的思考和对于坚持的向往。诗中的意象描绘了渊明的孤独和内心的寂寞,而对前贤的追寻则体现了他对于智慧和启示的追求。
整首诗以简洁的笔法展现了深刻的诗意,通过对于个体经历和心灵追求的描写,表达了对于忠诚、坚持和智慧的向往。这首诗在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,使读者能够产生共鸣和思考。
“归卧柴桑”全诗拼音读音对照参考
hé táo tíng yún
和陶停云
yuān míng bào jié, bù yú fēng yǔ.
渊明抱节,不渝风雨。
wèi mǐ zhé yāo, pō yàn jiān zǔ.
为米折腰,颇厌艰阻。
guī wò chái sāng, gū sōng dú fǔ.
归卧柴桑,孤松独抚。
xī zōng qián xián, wù mèi qīng zhù.
希踪前贤,寤寐倾伫。
“归卧柴桑”平仄韵脚
拼音:guī wò chái sāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归卧柴桑”的相关诗句
“归卧柴桑”的关联诗句
网友评论
* “归卧柴桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归卧柴桑”出自吴芾的 《和陶停云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。