“柳丝摇曳草萋迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳丝摇曳草萋迷”出自宋代吴芾的《春阅偶成三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sī yáo yè cǎo qī mí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳丝摇曳草萋迷”全诗

《春阅偶成三首》
宋代   吴芾
大阅归来日未西,柳丝摇曳草萋迷
桑开蝉翼枝方绿,麦露暇须穗半齐。
池面新荷争出水,道傍飞燕竞衔泥。
风光撩我归心动,犹喜初无杜宇啼。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《春阅偶成三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《春阅偶成三首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春天的午后,我刚刚回到书院,太阳还没有西斜。柳树的丝丝婆娑摇曳,茂密的草丛使我迷失了方向。桑树开花,蝉翅在枝上轻轻拍动,绿色的树枝上挂满了嫩绿的叶子。麦田上的露水消散,麦穗已经长得将近齐整。池塘中崭新的荷叶争相冒出水面,路旁的燕子在争先恐后地嘴里叼着泥巢筑。美丽的风景勾动了我的心,我欣喜地发现初来无嘶啼的杜鹃。

这首诗通过描绘春天的景象,展现了作者对自然的细腻观察和对生活的热爱之情。整首诗以春天为背景,通过描写柳丝摇曳、草丛茂密、桑树开花、麦露消散等细节,生动地表现了春天的繁荣和生机。作者通过池塘中新长出的荷叶、路旁的飞燕等形象,展示了春天的美丽景色和生物的活跃场景,使读者能够感受到春天的喜悦和活力。

同时,诗中也蕴含了对自然的敬畏之情。作者提到的桑树开花、麦露消散、新长出的荷叶,以及飞燕筑巢等景象,都是春天特有的自然现象。这些景象与春天的到来紧密相连,使人对大自然的神奇和美妙感到惊叹。通过这些描写,作者展示了对自然的敬畏之情,表达了人与自然和谐相处的理念。

整首诗以自然景色为主线,通过对细节的描写和表达,使读者能够感受到春天的美丽和活力,同时也反映了作者对自然的热爱和敬畏之情。这首诗以简洁明快的语言,展示了作者的细腻观察力和对生活的热情,给人以愉悦的阅读体验。读者在阅读时可以沉浸在春天的景象中,感受到自然的美妙和生命的蓬勃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳丝摇曳草萋迷”全诗拼音读音对照参考

chūn yuè ǒu chéng sān shǒu
春阅偶成三首

dà yuè guī lái rì wèi xī, liǔ sī yáo yè cǎo qī mí.
大阅归来日未西,柳丝摇曳草萋迷。
sāng kāi chán yì zhī fāng lǜ, mài lù xiá xū suì bàn qí.
桑开蝉翼枝方绿,麦露暇须穗半齐。
chí miàn xīn hé zhēng chū shuǐ, dào bàng fēi yàn jìng xián ní.
池面新荷争出水,道傍飞燕竞衔泥。
fēng guāng liāo wǒ guī xīn dòng, yóu xǐ chū wú dù yǔ tí.
风光撩我归心动,犹喜初无杜宇啼。

“柳丝摇曳草萋迷”平仄韵脚

拼音:liǔ sī yáo yè cǎo qī mí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳丝摇曳草萋迷”的相关诗句

“柳丝摇曳草萋迷”的关联诗句

网友评论


* “柳丝摇曳草萋迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳丝摇曳草萋迷”出自吴芾的 《春阅偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢