“十连帅阃若为分”的意思及全诗出处和翻译赏析

十连帅阃若为分”出自宋代吴芾的《大阅即事书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lián shuài kǔn ruò wéi fēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“十连帅阃若为分”全诗

《大阅即事书怀》
宋代   吴芾
懒散无堪合杜门,十连帅阃若为分
仁风尚可扬千里,勇气安能作六军。
戈甲纷纷徒曜日,旌旗猎猎漫连云。
归来夹道人争看,应笑苍颜老使君。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《大阅即事书怀》吴芾 翻译、赏析和诗意

《大阅即事书怀》是宋代吴芾的一首诗词。诗意表达了作者对官场生活的不满和对自身境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
懒散无堪合杜门,
十连帅阃若为分。
仁风尚可扬千里,
勇气安能作六军。
戈甲纷纷徒曜日,
旌旗猎猎漫连云。
归来夹道人争看,
应笑苍颜老使君。

诗意:
诗人描述了自己懒散无所事事的状态,不愿与世俗纷扰相互交往,宁愿闭门谢客。然而即使如此,他也意识到仁义之风仍然能够扬名千里,只是他自己的勇气难以成就大事。他看到战士们穿着战甲,戈戟闪烁,但这些只是虚有其表,没有真正的战斗。旌旗飘扬,仿佛在漫天云中舞动。他回到家乡,路旁的人们争相围观,看着他这个苍老的使君,他认为这是人们对官场的嘲笑。

赏析:
这首诗词描绘了一个官场生活的冷峻现实,展现了作者对官场腐败和虚伪的不满。他选择了隐居的生活方式,与世隔绝,对功名利禄不感兴趣。他认为仁义之风应该是真正可贵的品质,但自己缺乏勇气去实践。他用戈甲纷纷和旌旗猎猎来形容虚华的场景,暗示了官场的虚伪和空洞。回到家乡后,人们对他的围观和嘲笑,使他感到自己已经老去,没有了昔日的荣光。整首诗词写景细腻,以抒发作者内心的情感和对官场现实的思考,展示了一个官员的忧国忧民之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十连帅阃若为分”全诗拼音读音对照参考

dà yuè jí shì shū huái
大阅即事书怀

lǎn sǎn wú kān hé dù mén, shí lián shuài kǔn ruò wéi fēn.
懒散无堪合杜门,十连帅阃若为分。
rén fēng shàng kě yáng qiān lǐ, yǒng qì ān néng zuò liù jūn.
仁风尚可扬千里,勇气安能作六军。
gē jiǎ fēn fēn tú yào rì, jīng qí liè liè màn lián yún.
戈甲纷纷徒曜日,旌旗猎猎漫连云。
guī lái jiā dào rén zhēng kàn, yīng xiào cāng yán lǎo shǐ jūn.
归来夹道人争看,应笑苍颜老使君。

“十连帅阃若为分”平仄韵脚

拼音:shí lián shuài kǔn ruò wéi fēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十连帅阃若为分”的相关诗句

“十连帅阃若为分”的关联诗句

网友评论


* “十连帅阃若为分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十连帅阃若为分”出自吴芾的 《大阅即事书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢