“消黯浑如失所亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

消黯浑如失所亲”出自宋代吴芾的《和泽民送春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo àn hún rú shī suǒ qīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“消黯浑如失所亲”全诗

《和泽民送春》
宋代   吴芾
不堪岁岁送青春,消黯浑如失所亲
短句吟成犹恨别,清樽买尽不辞贫。
兴来直欲游三岛,老去何由驻二轮。
赖有君能知我意,肯来同作送春人。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和泽民送春》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和泽民送春》是一首宋代吴芾创作的诗词。这首诗词表达了诗人对青春逝去的无奈和对友情的珍惜之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《和泽民送春》的中文译文如下:
不堪岁岁送青春,
消黯浑如失所亲。
短句吟成犹恨别,
清樽买尽不辞贫。
兴来直欲游三岛,
老去何由驻二轮。
赖有君能知我意,
肯来同作送春人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对岁月流转中青春的逝去感到无奈和惋惜之情的心声。诗人感叹时光的匆匆流逝,岁岁送走了年轻的青春,使得他的心情变得黯淡,就像失去了亲人一样。每次吟咏这些短句,都让他更加痛感离别之苦。然而,他并不因为花费较多而犹豫购买清樽美酒,而是不辞贫穷地买尽,表示对友情的珍重和不计较物质财富的态度。诗人在兴起之际,渴望能够畅游三岛,尽情享受生活的乐趣;而当年华已老去,他却不知如何停下来享受晚年的安逸。诗人感激君子泽民了解他的心意,愿意与他一同作为送春的人。

赏析:
《和泽民送春》以简洁明快的语言,表达了诗人对青春的消逝和友情的怀念之情。诗人借青春的逝去,表达了对光阴流转的无奈和对岁月的珍惜之情。他用"不堪岁岁送青春"来形容岁月的流逝,强调了时光的匆匆和青春的短暂。"消黯浑如失所亲"这句表达了诗人对青春的悲伤之情,使人感受到岁月无情的冷酷。"短句吟成犹恨别"表达了诗人对离别的不舍,通过吟咏短句来表达自己的情感。"清樽买尽不辞贫"强调了诗人对友情的珍重,他愿意不计较物质财富地付出,买尽清樽,以表达自己对友情的真诚和珍视。"兴来直欲游三岛,老去何由驻二轮"暗示诗人欲畅游享受生活的欲望,但老去之后却无法停下来享受安逸的晚年。最后,诗人感激君子泽民能够理解他的心意,愿意与他一同作为送春的人。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对青春和友情的描绘,展现了诗人对光阴流逝的感慨和对友谊的珍视,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消黯浑如失所亲”全诗拼音读音对照参考

hé zé mín sòng chūn
和泽民送春

bù kān suì suì sòng qīng chūn, xiāo àn hún rú shī suǒ qīn.
不堪岁岁送青春,消黯浑如失所亲。
duǎn jù yín chéng yóu hèn bié, qīng zūn mǎi jǐn bù cí pín.
短句吟成犹恨别,清樽买尽不辞贫。
xìng lái zhí yù yóu sān dǎo, lǎo qù hé yóu zhù èr lún.
兴来直欲游三岛,老去何由驻二轮。
lài yǒu jūn néng zhī wǒ yì, kěn lái tóng zuò sòng chūn rén.
赖有君能知我意,肯来同作送春人。

“消黯浑如失所亲”平仄韵脚

拼音:xiāo àn hún rú shī suǒ qīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消黯浑如失所亲”的相关诗句

“消黯浑如失所亲”的关联诗句

网友评论


* “消黯浑如失所亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消黯浑如失所亲”出自吴芾的 《和泽民送春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢