“倩师与我谢山灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

倩师与我谢山灵”出自宋代吴芾的《寄题隐静三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiàn shī yǔ wǒ xiè shān líng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“倩师与我谢山灵”全诗

《寄题隐静三首》
宋代   吴芾
向来连岁守江城,到处题诗满户庭。
独欠兹山一转语,倩师与我谢山灵

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《寄题隐静三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《寄题隐静三首》是吴芾在宋代创作的一首诗词。这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对于山水之间隐逸、宁静的向往和对友谊的珍视之情。

诗词的中文译文如下:

寄题隐静三首

向来连岁守江城,
到处题诗满户庭。
独欠兹山一转语,
倩师与我谢山灵。

诗词的诗意是诗人吴芾描述自己长期守护江城的经历,他在这个城市四季流连,无处不以题诗填满自己的住所。然而,他意犹未尽,他唯独欠缺了这座山的一番话语,所以他恳请他的朋友与他一同向这座山表达谢意和敬仰。

这首诗词通过山水的意象,表达了诗人对于隐静生活的向往。江城是繁忙喧嚣的城市,而诗人却渴望寻找一片宁静、安逸的环境。他通过在各处题诗来表达对自然的赞美和对生活的热爱。然而,虽然他在江城中找到了许多美好的事物,却仍然感觉缺少了对这座山的倾诉,所以他邀请朋友一同前去,以向山表达自己的敬意和感激之情。

这首诗词赏析凸显了诗人对自然山水的喜爱和对友情的珍视。诗人通过题诗的方式,将自己与山水景观相融合,表达了对山水之间静谧、宁静的追求。诗人的邀请朋友与自己一同前往山中,显示了他珍视友情和愿与朋友分享这种美好体验的心态。

总之,《寄题隐静三首》是一首表达对山水宁静之美的诗词,通过诗人的笔触,读者能够感受到他对自然的向往和对友情的珍视。这首诗词将人与自然融为一体,展现了诗人内心深处对和谐、宁静生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倩师与我谢山灵”全诗拼音读音对照参考

jì tí yǐn jìng sān shǒu
寄题隐静三首

xiàng lái lián suì shǒu jiāng chéng, dào chù tí shī mǎn hù tíng.
向来连岁守江城,到处题诗满户庭。
dú qiàn zī shān yī zhuǎn yǔ, qiàn shī yǔ wǒ xiè shān líng.
独欠兹山一转语,倩师与我谢山灵。

“倩师与我谢山灵”平仄韵脚

拼音:qiàn shī yǔ wǒ xiè shān líng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倩师与我谢山灵”的相关诗句

“倩师与我谢山灵”的关联诗句

网友评论


* “倩师与我谢山灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倩师与我谢山灵”出自吴芾的 《寄题隐静三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢