“尚能谈笑静风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚能谈笑静风尘”出自宋代吴芾的《北楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng néng tán xiào jìng fēng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚能谈笑静风尘”全诗

《北楼二首》
宋代   吴芾
折冲自古在精神,从事兵车亦苦辛。
羽扇纶巾前日事,尚能谈笑静风尘

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《北楼二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《北楼二首》是宋代吴芾所作的两首诗词。诗词的中文译文如下:

第一首:
北楼风光自古现,我折冲精神饱满。
为兵车事业付辛劳,但依然能谈笑尘寰。

第二首:
羽扇纶巾昔日事,依然能静心谈笑。
尽管身处风尘劳碌,仍能保持从容不迫。

《北楼二首》这两首诗词表达了作者吴芾对兵车事业的体验和感悟。诗词首先展现了北楼的风光和历史的久远,暗示了折冲精神的传承与承载。折冲精神指的是奋发向前、追求进取的精神,代表了军事人员的奋斗精神和职责担当。

诗词中提到从事兵车的苦劳和辛劳,表达了吴芾对军事事业的付出和牺牲。然而,尽管身处兵车之中,作者依然能够谈笑自若,保持从容的姿态。这种坚毅与豁达的心态反映了作者对困难和挫折的应对能力,同时也体现了他对生活的积极态度。

诗词中的羽扇纶巾是古代文人士大夫的标志,代表了高雅的文化修养。通过羽扇纶巾与兵车事业的对比,表达了作者既能从事军事工作,又能保持文人风度与谈笑的能力。这种对军民融合的理解和对人生多元角色的兼顾体现了作者的人文关怀和宽广胸怀。

总的来说,吴芾的《北楼二首》通过描述兵车事业的辛劳与精神追求,展现了折冲精神的传承与坚持,同时表达了作者对生活的积极态度和对多元角色的兼顾,体现了一种豁达、从容的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚能谈笑静风尘”全诗拼音读音对照参考

běi lóu èr shǒu
北楼二首

zhé chōng zì gǔ zài jīng shén, cóng shì bīng chē yì kǔ xīn.
折冲自古在精神,从事兵车亦苦辛。
yǔ shàn guān jīn qián rì shì, shàng néng tán xiào jìng fēng chén.
羽扇纶巾前日事,尚能谈笑静风尘。

“尚能谈笑静风尘”平仄韵脚

拼音:shàng néng tán xiào jìng fēng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚能谈笑静风尘”的相关诗句

“尚能谈笑静风尘”的关联诗句

网友评论


* “尚能谈笑静风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚能谈笑静风尘”出自吴芾的 《北楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢