“正引衰翁诗思动”的意思及全诗出处和翻译赏析

正引衰翁诗思动”出自宋代吴芾的《和陈子良海棠四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yǐn shuāi wēng shī sī dòng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“正引衰翁诗思动”全诗

《和陈子良海棠四首》
宋代   吴芾
春来人物尽熙熙,红紫无情亦满枝。
正引衰翁诗思动,举头那更得君诗。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陈子良海棠四首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陈子良海棠四首》是宋代吴芾创作的一首诗词。诗中描述了春天来临时,人们的喜悦心情,以及盛开的海棠花红艳夺目的景象。诗人在欣赏花朵时,思绪被激发,联想到了陈子良的诗作,不禁仰头期待更多陈子良的佳作。

这首诗词的中文译文可以是:
春天来临,人们的喜悦洋溢,红色和紫色的海棠花盛开一片。花朵的美丽无情地充满了枝条。这景象唤起了我衰老的心灵,诗意涌动,抬头期待更多陈子良的佳作。

这首诗词表达了作者对春天的喜悦和对花朵的赞美之情。春天是万物复苏、生机盎然的季节,人们在这个季节里感受到了活力和快乐。红色和紫色的海棠花开满枝头,展示出鲜艳夺目的色彩,给人以视觉上的享受。诗中的"红紫无情亦满枝"一句,形容了花朵的盛开态势,也传递了花朵无私奉献的美丽之意。

诗人在欣赏花朵的同时,引发了他内心的情感。他提到"衰翁诗思动",表达了自己年老体衰的状态,但是诗作的灵感却在这时被激发。这种对诗歌创作的渴望与追求,使得他抬头期待着更多陈子良的佳作。通过这样的描写,诗人把自己与陈子良联系在一起,展现了对陈子良诗才的崇敬和对诗歌创作的热爱。

整首诗描绘了春天的喜庆景象,表达了作者对美好事物的欣赏和对诗歌创作的向往。通过对花朵和诗歌的联想,诗人以简洁明了的语言,将自己的情感和思绪融入到自然景物之中,展示了诗人对生命与艺术的热爱与追求。这首诗词在表达个人情感的同时,也传递了对艺术追求和创作灵感的思考,给读者以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正引衰翁诗思动”全诗拼音读音对照参考

hé chén zi liáng hǎi táng sì shǒu
和陈子良海棠四首

chūn lái rén wù jǐn xī xī, hóng zǐ wú qíng yì mǎn zhī.
春来人物尽熙熙,红紫无情亦满枝。
zhèng yǐn shuāi wēng shī sī dòng, jǔ tóu nà gèng dé jūn shī.
正引衰翁诗思动,举头那更得君诗。

“正引衰翁诗思动”平仄韵脚

拼音:zhèng yǐn shuāi wēng shī sī dòng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正引衰翁诗思动”的相关诗句

“正引衰翁诗思动”的关联诗句

网友评论


* “正引衰翁诗思动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正引衰翁诗思动”出自吴芾的 《和陈子良海棠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢